До аварии у него было много интересов: катание на лошадях, женщины, тренировки в спортзале. Сейчас ему был доступен только бизнес. Закрыв глаза, Данте дышал ровно и глубоко, пытаясь не думать о Джесс, а затем вздрогнул, почувствовав ее прохладные руки на своей коже.
– Извини, – сказала она очень серьезно. – Неужели у меня такие холодные руки?
– Они скоро разогреются.
Когда она начала работать над его мускулами, все романтические мысли улетучились из его головы.
– Постой!
– Я знаю, что я делаю.
С этими словами Джесс положила ладонь ему между лопаток и снова сильно нажала.
– Не волнуйся, – успокоила она. – Это скоро закончится.
Более привычный к ласкам и страстным прикосновениям, он тихонько зарычал, предупреждая, пока она массировала и ощупывала его поврежденную ногу.
– Постарайся расслабиться, – настаивала она.
– Тебе нравится мучить пациентов?
– Это моя работа.
– Тогда совершенствуйся.
– Я намерена исцелять, а не получать удовольствие.
Он фыркнул.
– Успокойся, – сказала Джесс.
– Не говори мне, что делать.
– Ты собираешься сам себя лечить?
– Продолжай, – прорычал он.
– Больше никаких разговоров. И насмешек. Тебе есть о чем подумать, – заверила его Джесс. – Например, о том, что однажды снова почувствуешь эти мышцы.
И как будто в подтверждение своих слов она начала массировать его тело еще сильнее.
– Я не кусок теста.
– Нет. Ты гораздо менее податливый. Так что молчи.
– Я мог бы тебя уволить.
– На самом деле?
Ему показалось, что она обрадовалась этой идее. Поэтому он неохотно подчинился, но не раньше, чем признал, как быстро очаровательная Джесс может вернуться к Джесс‑терапевту. Это произвело на него впечатление. В способности отключаться она была очень похожа на него.
– Если ты не будешь подчиняться моим инструкциям, – пробормотала она, работая, – эти занятия будут бесконечно долгими.
– На самом деле?
– Прекрати, – предупредила она в ответ на его веселье. – Небольшое улучшение, которое ты заметил после сеанса в самолете, только сигнализирует о том, что определенные мышцы и нервные окончания разрабатываются. Это хороший знак.
Он стиснул зубы от боли.
– Перевернись. Мне нужно поработать над твоей голенью.
– Дай мне минутку, – выдохнул Данте, прежде чем начал повторять про себя алфавит в обратном порядке.
– Может, я смогу тебе помочь? – с беспокойством предложила она.
Конечно, она могла.
– У тебя судороги?
У него была эрекция, которая ну никак не хотела ослабевать. И это означало, что ему потребуется больше времени, чем он думал.
– Не трогай меня, – предупредил Данте, когда Джесс попыталась его перевернуть. – Ты можешь сорвать себе спину, и что тогда будет с моим лечением?
– Меня очень трогает твое беспокойство, – пробормотала она, улыбаясь. – Но если ты будешь помогать, мне не нужно будет напрягать спину.
– Продолжай, – произнес Данте сквозь зубы.
У Данте было самое красивое тело, которое Джесс когда‑либо видела. К счастью, до конца сеанса он вел себя прилично, что позволило ей сосредоточиться на работе.
Большую часть времени.
– На сегодня я закончила, – объявила она, убедившись, что прогресс достигнут.