– Я – Святослав сын Ингвара, великий и светлый князь русский, – первым начал он. – Кто вы такие и что делаете на моей земле?
– Я – Рагнвальд сын Сигтрюгга, родом из Хейдабьюра, конунг Палтескъя, – с непринужденным и любезным видом ответил тот из вождей, что смотрелся чуть моложе, с очень светлыми волосами. – А мой товарищ – Эйрик сын Бьёрна, конунг свеев. Думаю, о нем ты слышал.
Второй, постарше, чья голова напоминала обрубок бревна, куда были вставлены желтоватые подозрительные глаза, только кивнул, покусывая травинку.
– Палтес… – нахмурился Святослав. – О чем ты?
– Местные жители, кривейти, называют свой град По-лотцк, – вступил в беседу другой пришелец.
– Что с Полоцком? Где князь Всесвят?
– Конунг Всисвьят, – с усилием Рагнвальд постарался выговорить это имя как можно ближе к нужному, – доблестно пал в битве и теперь наслаждается счастьем… среди своих предков. – Он вовремя вспомнил, что в Валгаллу конунг кривейти едва ли найдет дорогу. – Мое войско разбило его дружину и захватило его город, так что теперь это мой город и моя земля.
– Всесвят дал слово подчиниться мне! – Святослав с трудом сдерживал гнев, конь под ним забеспокоился. – Дал слово платить мне дань.
– Печально, что он не успел исполнить уговор. Но с него уже не спросишь, а его люди признали себя моими людьми, меня – своим конунгом, поэтому ты можешь смело забыть о Всесвяте и говорить со мной.
– О чем я должен с тобой говорить? – непринужденная приветливость наглеца бесила Святослава больше, чем самая отчаянная грубость, и сбивала с толку.
– О том, как будет дальше складываться наша дружба и дела ради взаимной выгоды, конечно! – Беловолосый как будто не сомневался, что именно так все и пойдет.
– Дружба? – Святослав был изумлен. – Дела? Какие дела, клюй пернатый?
– Одно дело у меня уже готово. С низовьев этой реки, – Рагнвальд указал на Двину, – я привел довольно большой и хороший, отборный полон. Я хотел бы его продать, и говорят, что уже в нескольких переходах отсюда находится город, через который пролегают пути в Шелковые страны. Здесь довольно близко от тех мест, где мы взяли наш полон, поэтому я готов уступить его твоим людям по разумной цене. А десятую часть от него я хочу подарить лично тебе – в знак моего уважения и ради нашей дружбы.
Алдан не выдержал и засмеялся: так позабавила его уверенная любезность чужака, которой отвечало изумление на лицах киевлян.
Святослав обернулся к нему, будто надеялся, что ему что-то объяснят.
– Это Рагнвальд сын Сигтрюгга, – кивнул Алдан. – Я его узнал.
– А ты бывал в Ютландии? – обратился к нему тот.
– Я там родился и вырос, но уехал, еще пока правил Олав конунг. Мы слышали, что все ютландские Инглинги убиты Хаконом из Норэйга.
– Убиты мой дядя, Олав конунг, а также Горм конунг, – без улыбки ответил Рагнвальд. – Но я остался жив, хотя первую пару месяцев это было неочевидно.
– Почему ты здесь? Датчане не ходят на Восточный Путь, особенно те, у кого есть своя земля. Мы привыкли видеть свеев, – Алдан учтиво кивнул Эйрику, – но с ними у ярла Альдейгьи есть договор, по которому они не должны искать добычи в наших землях.