Она перегнулась через стол и коснулась его руки.
— Ваши солдаты думают, что вы нуждаетесь в уходе. кротко сказала она.
— Неужели? — сказал Бодряк.
— Сержант Двоеточие сказал, что думает, что мы будем уживаться как особняк с огнем, его объявшим.
— Он так сказал?
— Он сказал кое-что еще. — сказала она. — Что же? Ах, да: «Это шанс один из миллиона». — сказала леди Рэмкин. Я думаю, он сказал, «но может получиться».
Она улыбнулась.
И тут до Бодряка дошло, что в своей собственной категории она по-своему прекрасна; это была категория всех тех женщин, за всю его жизнь, которые думали, что он никогда не удостоит их улыбкой. Она не могла поступить хуже, но впрочем не могла поступить и лучше. Возможно это было установившееся равновесие. Она не могла стать юной, но, положа руку на сердце, кто бы это смог? А она обладала стилем и деньгами, здравым смыслом и самоуверенностью, а также всеми теми вещами, которыми он не обладал, и она открыла свое сердце, и если вы позволили ей это, то она могла вас поглотить; женщина была подобна городу.
И в конце концов, будучи осажденным, вы делали то, что всегда делал Анк-Морпорк — распахнуть ворота, позволить завоевателям войти и сделать их своими.
Как бы вы начали? Она казалось чего-то ожидала.
Он пожал плечами, взял в руку бокал и попытался подыскать подходящую фразу. Одна фраза закралась ему в голову.
— За вас, крошка. — сказал он.
Гонги, вразнобой отбивающие полночь, простились с уходящим днем. ( … и дальше по направлению к Ступице, где Бараньи Вершины соединяются с неприступными пиками центрального массива, где странные волосатые создания блуждают по снегам, где метели вьются поземкой над замерзшими вершинами гор, огни одинокого ламаистского монастыря поблескивают над глубокими долинами. Во внутреннем дворе двое одетых в желтое монахов укладывали последний ящик с зелеными бутылочками на телегу, приготовившись к невероятно тяжелому путешествию вниз на далекие равнины. На ящике виднелась надпись, нанесенная аккуратными ударами кисти: «Мистер В.М.Г. Ковырялка Анк-Морпорк».
— Знаешь, Лобсанг. — сказал один из монахов. — никак не могу понять, что он делает со всей этой всячиной.) Капрал Валет и сержант Двоеточие отдыхали в тени у Штопаного Барабана, но выпрямились, как только оттуда вышел Морковка, неся поднос. Сбоку почтительно вышагивал тролль Осколок.
— Вот и мы, ребята. — сказал Морковка. — Три пинты. За счет заведения.
— Черт возьми, никогда не подумал бы, что ты это сделаешь. — сказал Двоеточие, берясь за ручку. — Что ты ему сказал?
— Я только пояснил ему, что во все времена обязанностью всех добрых граждан была помощь страже. — невинным голосом сказал Морковка. — а затем поблагодарил его за сотрудничество.
— Ну, а что еще. — сказал Валет.
— Нет, это все, что я сказал.
— У тебя должно быть весьма убедительный голос.
— Давайте пригубим, пока не прокисло. — сказал Двоеточие.
Они задумчиво выпили по глотку. Это был миг полного покоя, несколько минут вырванных из реалий окружавшей жизни.
Это было подобно поспешному укусу украденного фрукта и райскому наслаждению после. Никто во всем городе казалось не дрался, не размахивал ножами, не затевал потасовок, и можно было поверить, что подобное чудесное состояние дел будет продолжаться.