×
Traktatov.net » Грани сумерек » Читать онлайн
Страница 17 из 168 Настройки

— Планы изменились, — не останавливаясь, ответил я ей. — Так бывает. Мы одно задумали, а судьба другое для нас приготовила. В город возвращаюсь, так что всего доброго. Может, через неделю увидимся, может, через месяц.

— Да постой ты, не беги, — попросила она. — Старая я уже, невместно мне за парнями молодыми гоняться. Твой один шаг как мои два.

— Ой, да ладно, — я выполнил ее просьбу и развернулся. — Ты, бабуля, если надо, любого догонишь и перегонишь.

Дара же, желая доказать мне, что на самом деле она дряхла до крайности, добиралась до меня пару минут, припадая при ходьбе на одну ногу, кряхтя и трубно сопя носом.

— Если честно — опаздываю, — показал я соседке экран смартфона. — До электрички всего ничего осталось, а мне еще надо с дядей Ермолаем попрощаться и до станции дойти, потому давай обойдемся без словесной пикировки.

— Есть у меня один рецепт, который твоему болезному поможет, — деловито заявила ведьма. — Очень старый, потому проверенный. Сам ты такое зелье не сваришь, это я тебе точно говорю, здесь даже мне придется очень крепко постараться. В иных случаях мало знать, какие травки да добавки в котел идут, там другое. Там право крови решает.

Не иначе как из книги Рогнеды этот рецепт, руку на отсечение даю.

— Хорошо, — одобрил я ее слова. — Твоя правда, старое, значит, качественное. Значит, я помогаю Николаю, ты мне зелье отдаешь. Верно условия нашей сделки назвал? Ничего не перепутал?

— Верно, верно, — покивала Дара. — Вот только хлопот у меня выйдет больше, чем у тебя, как и было говорено. Да и не все составляющие, что в рецепте указаны, у меня есть, кое-что тебе самому раздобыть придется, а после мне сюда привезти.

— Ты не спеши, старая, не форсируй события, — шмыгнул носом я. — Сначала объясни, какая именно моему приятелю помощь нужна? Детали хотелось бы услышать.

— Сначала по рукам ударим, после все обскажу, — не без злорадности улыбнулась старуха.

— Пойду, пожалуй, — поправил лямки рюкзака я. — Бывай, Дарья Семеновна.

— Вот что ты такой взбалмошный, а? — уцепилась за мою футболку ведьма. — Чуть что — сразу гонор показываешь! Нет чтобы отнестись к бабушке с пониманием, с уважением сообразно ее возрасту. Мы, возрастные люди, все с причудами, в дневных ток-шоу так и говорят.

— Я подобную мозгосушку не смотрю, на нее можешь не ссылаться. А что до тебя, кабы не знал, кто передо мной, так, может, и проявил бы сочувствие да почтение. Но в твоем случае это точно лишнее. Либо говори, что мне делать придется, либо я в лес пойду, а ты домой.

— Приятель твой должен добыть два предмета, которые принадлежат Марфе, — неохотно выдавила из себя слова ведьма. — Непростых предмета, заветных, которые еще старых богов помнят. Доставит он их мне до конца лета — молодец. Нет — значит не видать ему девки как своих ушей ни в этой жизни, ни в следующей. Может, вовсе ее убью, чтобы помнил пес цепной до конца дней о том, что со мной шутки плохи.

— А ведь ты мне не врала, Дара. — В кармане задергался телефон, я достал его и глянул на номер абонента. Опять из офиса Ильи Николаевича названивают. — В самом деле ты, уж извини за правду, головой ослабла. Отдельские тебя потом за это живьем в доме сожгут. И подружек твоих сердешных тоже в Навь отправят за компанию.