— Нет, это тоже не романтика, это совершено негодный способ, — поправляет Элизабет.
— Согласен, — поддерживает Ибрагим. Он по горло сыт неожиданностями.
— Я знала Стефана. Знала, что он не успокоится, пока не увидит «Золотого тельца» Тинторетто и алтарь Беллини в церкви Святого Захарии. Пока не отыщет чудесный неприметный бар, где местным подают чичетти и спритцер. Ему не понравится, если он, свернув налево, обнаружит государственную контору, а свернув направо, попадет в переулок, где героиновые наркоманы снимут с него часы.
— Уверена, что такого не могло случиться, — заявляет Джойс.
— Конечно, не могло, — подтверждает Элизабет. — Потому что я две недели перебирала все существующие на свете путеводители. И вот мы гуляем под ручку, бродим наугад, а в голове у меня — точнейший план города, и вскоре мы уже удачно натыкаемся на Сан-Франческо делла Винья. Какой приятный сюрприз! А потом судьба подкидывает нам прекрасный маленький бар, который рекомендовал Рик Штайн[27] на Би-би-си-2…
— Ах, как я люблю Рика Штайна, — перебивает Джойс. — Морепродукты не люблю, а его люблю.
— А затем мы сворачиваем за угол и, смотрите-ка, оказываемся у церкви Мадонна дель Орто, где по уши погружаемся в Тинторетто и Беллини. Поездка удалась, и, с точки зрения Стефана, выходные были полны чудесных случайностей. Но только потому, что он — погода, а я — предсказательница погоды. Он верит в судьбу, а я и есть судьба.
— Мы с Джерри никогда не строили планов на выходные, — говорит Джойс, — и всегда прекрасно проводили время.
— Просто планы строил Джерри и тебе об этом не говорил, — отвечает Элизабет. — Потому что ты любишь неожиданности, а он любит, когда все спланировано. Самые удачные пары — в которых сходятся оба типа.
— Вот и неправда, — вставляет Рон. — Мы с Марли оба были погодой.
— Ты развелся двадцать лет назад, Рон, — напоминает Ибрагим.
— И то верно. — Рон чуть приподнимает свой бокал.
— Я не хочу играть роль зануды на вечеринке, — не выдерживает Сью Рирдон, — но к чему вы клоните, Элизабет?
Пытается немного поторопить события, думает Ибрагим. Но Элизабет живет в своем темпе.
— Зачем бы мне к чему-то клонить? — удивляется Элизабет.
— Затем, что вы меня пригласили. А теперь водите за ручку то направо, то налево. Вот я и задумалась, к чему это ведет. Что ждет за следующим поворотом? И почему мне чудится, что меня заманивают в переулок с наркоманами?
— Ну что вы! — возмущается Элизабет. — Вы угощаетесь пиццей в обществе дряхлых пенсионеров — что может быть безопаснее? Я просто поддерживаю разговор.
Джойс фыркает и на пару с Роном закатывает глаза.
— Выкладывайте, — велит Сью.
— Да, право, ничего такого, просто мы сегодня ездили повидать Мартина Ломакса.
— Ах, вы ездили?
— Боюсь, что да, — кивает Элизабет. — И склонны думать, что он не убивал Дугласа и Поппи.
— Понятно, — тянет Сью.
— Правда, меня там не было, — уточняет Ибрагим. — Из-за синяков. А то я с удовольствием съездил бы.
Вранье! Не хочет он выбираться из дома. И дома сидеть не хочет. Что же ему остается? По крайней мере, он может наслаждаться этим вечером.