Она выкладывает на стол перед собой синий бархатный мешочек.
— Ну слава богу! — вздыхает холеный тип.
— Покажи, — велит Андрад. — Высыпь алмазы на стол. Да не разроняй.
«Не разроняй?» Странно звучит, но чувак ведь из Америки, они все там странно разговаривают.
Конни развязывает шнурок и аккуратно выкладывает на стол алмазы.
— Ну вот вам, — говорит она. — Ничего не разроняла. Оба целехонькие.
Тишина. Андрад, холеный и даже телохранитель таращатся на алмазы. Конни вдруг улавливает, что атмосфера сгущается.
— Два алмаза? — спрашивает Андрад.
— Да, — отвечает ему Конни. — Это алмазы. А ты чего ждал?
«А ты чего ждал?» — спрашивает Конни Джонсон.
— Где остальные? — набрасывается Сью Рирдон на Элизабет.
— А, я отдала ей только два, — объясняет Элизабет. — Достаточно, чтобы выманить убийцу и слегка оживить обстановку. Кстати, ваши люди Поппи поблизости не видели?
— Господи Иисусе! — ярится Сью. — Вы можете хоть в чем-то не вилять?
— Только если это входит в мои намерения, — говорит Элизабет. — А сегодня это в мои намерения не входит.
— Так где алмазы? — спрашивает Сью.
— В надежном месте, — отвечает Элизабет. — Джойс переложила их в микроволновку, потому что она используется куда реже чайника.
На экране Фрэнк Андрад достает револьвер.
— Боже милостивый! — стонет Сью. — Какого черта вы это затеяли, Элизабет?
Лэнс при виде револьвера в руках Фрэнка Андрада достает свой. Андрад наводит его на Конни Джонсон, а Лэнс — на Андрада.
— Где мои алмазы? — спрашивает Фрэнк Андрад. — Все алмазы.
Говорит он спокойно, а вот выглядит, по оценке Лэнса, совсем иначе. Лэнс его не винит. Что за представление здесь разыгрывают?
— Вот твои алмазы, — говорит Конни Джонсон. — Убери пушку, артист!
— Где остальные? — спрашивает Андрад. Теперь уже и голос спокойным не назовешь.
— Остальные? — не понимает Конни. — Здесь все, что я получила.
— Получила? — повторяет Андрад. — От кого получила?
— От одного старикашки, Вика Винсента, — объясняет Конни. — И не смей в меня стрелять. Тот старикашка дал мне алмазы, сказал, что этому пижону нужно пять кило кокса, и велел встретиться с тобой на пирсе. Сами с ним разбирайтесь.
— Какой еще кокс? — удивляется Андрад. — Какой еще Вик Винсент?
— Вот этот кокс. — Конни лезет в свою сумку. Однако вместо кокаина достает пистолет. И целится в Андрада.
— Многовато стволов для такой маленькой комнаты, — вздыхает Богдан.
— Пушки-то английские, — отвечает Андрад. — Как он выглядел, этот Вик Винсент?
— Старый, вроде боксера, что ли, — рассказывает Конни. — Весь в тату. «Вест Хэм» и тому подобное.
Мартин Ломакс лупит кулаком по столу.
— Знаю я его!
— Кто бы сомневался! — Андрад переводит дуло на Ломакса. — Что ты тут затеял?
«Да, хороший вопрос», — думает Лэнс.
Конни Джонсон держит под прицелом Андрада. Андрад целится в Ломакса. Лэнс считает, что ему следовало бы направить пистолет на Конни — просто для равновесия. Но как дальше пойдет игра? Для кого-то она плохо кончится. Надо позаботиться о том, чтобы не для него. Что за место для смерти! Наверху орут чайки, внизу попискивают игровые автоматы. Если его сейчас пристрелят, не придется, по крайней мере, возиться с кухонной стеной в квартире. «И все-таки постарайся не попасть под выстрел, Лэнс».