К ее удивлению, лорд Уиллморт улыбнулся:
– Вы действительно прекрасны!
Пользуясь тем, что Элеонора ошеломленно взирала на него, некромант с видом фокусника достал из рукава красную бархатную коробочку и открыл ее. Драгоценные камни тускло блеснули в полумраке спальни.
Лорд Уиллморт достал колье и, игнорируя Мэри-Джейн, лично застегнул его на шее жены. Золотые ажурные розы, точно капельками росы, усыпанные бриллиантами и жемчужинами. На секунду камни вспыхнули, и Элеонора с опозданием сообразила, что они пропитаны магией Тьмы. Где-то сзади ахнула Мэри-Джейн.
– Но… – прошептала девушка.
– Вас что-то смущает, моя дорогая? – Некромант слегка изогнул бровь.
– Эти камни… – Она хотела возразить, что ожерелье – слишком дорогой подарок, но муж лишь беспечно махнул рукой.
– Они подстроятся под вас, дайте им время. – Лорд Уиллморт надел перчатки и протянул руку Элеоноре. – Пойдемте! Не нужно, чтобы кони застаивались.
Четверка вороных моро, запряженная в карету из полированного черного дерева с золотыми гербами на дверцах, уже ждала у крыльца. Реджи, облаченный в парадную униформу, сидел на козлах.
– Все черное? – Девушка повернулась к мужу.
– Надо же соответствовать слухам, – почти промурлыкал он так, чтобы никто, кроме Элеоноры, не услышал.
Дворецкий лично подал плащ хозяйке дома.
Элеонора неспешно поднялась в карету, расправила пышные юбки и лишь тогда взглянула на мужа.
– Почему вы изменили свое мнение по поводу платья? – напрямик спросила она.
– Простите?
– Вы заявили, что я должна быть одета в цвета Уиллмортов. Насколько помню, это – бирюза, белый и золотой.
Некромант хмыкнул:
– А вы хотели, чтобы платье было непременно этих цветов?
– Нет, но…
– Тогда в чем же дело? – Он стукнул два раза в стенку за головой, давая знак двигаться. – В конце концов, в ливрею этих цветов облачен Реджи. Так что приличия соблюдены.
– Удивительно, как вы умудряетесь унизить, даже не задумываясь! – прошипела Элеонора.
– Унизить? Напротив, я привел вас в воинственное расположение духа! – воскликнул лорд Уиллморт. В эту минуту огонь фонаря в карете ярко вспыхнул, осветив лицо некроманта. Тьма зашипела и уползла прочь.
Ехать пришлось недолго. Вскоре экипаж остановился в ожидании своей очереди, чтобы подъехать к крыльцу королевского дворца.
Даже сквозь закрытые дверцы до Элеоноры доносился шум: скрип колес, хлопанье дверок карет, оживленные разговоры. Понимая, что ей сейчас придется выйти и оказаться под пристальными взглядами, девушка невольно вжалась в сиденье, стремясь оставаться в тени так долго, как это возможно. Как она ни готовилась к этой минуте, страх оказался силен.
Заметив это, лорд Уиллморт почти нежно сжал пальцы жены.
– Посмотрите на меня, – приказал он.
Элеонора нехотя подняла голову. Зеленые глаза некроманта горели каким-то мрачным огнем. Сквозь кожу перчаток девушка чувствовала тепло пальцев мужа.
– У вас все получится, Элеонора, – тихо, но очень веско произнес он. – Покорите их! Заворожите своим огнем, и все эти люди вновь падут к вашим ногам!
– Мне это не нужно, – прошептала она, не в силах отвести взгляда.