– Я старался.
– Джон, если ты сейчас же не расскажешь мне, как прошел разговор, я лопну от любопытства.
Лорд Уиллморт хмыкнул:
– Пустая угроза, дорогая, ты тут же проявишься снова.
– И всю ночь буду читать тебе нотации.
– Ты не можешь быть столь жестокой!
– Хочешь проверить?
– Нет. – Племянник весело рассмеялся. – Так что ты хочешь узнать, помимо государственных тайн и моих замыслов?
– Что тебе сказал Генрих по поводу твоей женитьбы?
– Ругательства повторять?
– Не стоит.
– Тогда он деликатно промолчал, а когда молчание иссякло, даже поздравил.
– Джон! – возмущенно воскликнула Альмерия.
– Хорошо, хорошо. – Тот поднял руки, шутливо признавая свое поражение перед настойчивостью тети. – Скажем так, он был очень удивлен моим выбором.
– Еще бы!
– И потребовал представить леди Уиллморт на балу.
– Ты напомнил ему, что брата твоей жены недавно казнили на площади Чести?
– У Генриха прекрасная память.
– Тогда почему он забыл, что после казни не прошло и месяца? Ты представляешь, что будет, если твоя жена вместо того, чтобы соблюдать траур, появится на балу? Да сплетники ее просто растерзают!
– Скорее почтенные матроны, у которых дочери на выданье, будут подговаривать своих сыновей устроить заговор, чтобы заполучить меня! – хмыкнул некромант.
– Это – плохая шутка, Джон, – нахмурилась Альмерия.
– Извини. – Некромант виновато моргнул. – В любом случае все уже решено, и Элеонора предстанет перед королем как моя жена. Если ей так необходимо соблюсти приличия, она просто может не принимать приглашения на танцы.
– Не думаю, что они вообще будут, – отозвалась тетя.
Некромант в ответ пожал плечами и вышел из комнаты, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Призрак укоризненно покачал головой. Особняк скрипнул ставнями, разделяя опасения бывшей хозяйки.
Глава 7
Все утро Элеонора бесцельно бродила по дому. По уверениям слуг, лорд Уиллморт рано утром отбыл на службу. Девушка сомневалась, что ее муж вернется к обеду, и потому ограничилась общими указаниями кухарке и экономке, чем окончательно расположила прислугу к себе.
– Мне кажется, миссис Фейрфакс, наша миледи – весьма здравомыслящая особа, – поделилась своими наблюдениями седовласая кухарка, когда они с товаркой пили чай на кухне.
– Разумеется, миссис Хитчинс. Сразу видно, что она – настоящая леди.
– Только странно, что свадьба была столь поспешной, – заметила кухарка, отпив горячий напиток из кружки.
– Да, верно, но, возможно, у милорда были на то свои причины? – предположила экономка, и в ее глазах что-то мелькнуло.
– Думаете, милорд опозорил ее? – Кухарка округлила глаза, как делала всегда, когда хотела скрыть что-то неприличное.
– Не знаю, миссис Хитчинс, мне кажется, миледи не из тех вертихвосток, которые пойдут на такое, чтобы заполучить богатого мужа…
– Это верно. Но все-таки все очень странно.
Экономка оглянулась и придвинулась поближе к собеседнице:
– Вообще-то я слышала, как камердинер лорда Уиллморта говорил мистеру Джойсу, что новая хозяйка из тех самых Артли…
– Не приведи Триединый! – ахнула миссис Хитчинс, рисуя в воздухе знак от сглаза. – Это ежели король узнает, хозяину не сносить головы!