Услыхав эти слова, я побелела.
– Нет, этого я не знала.
– Я понимаю, что ты не слишком разбираешься в наших делах, и это в какой-то мере тебя извиняет. Тем не менее – я велел тебе сидеть в укрытии, и, если бы ты послушалась, ничего бы не произошло. Теперь же англичане станут повсюду разыскивать нас. Нам придется скрываться днем и двигаться только по ночам.
Он помолчал и добавил:
– Что касается капитана Рэндолла, это особый разговор.
– Ты имеешь в виду, что теперь он будет разыскивать тебя упорно, узнав, что ты здесь?
Он кивнул с отсутствующим видом, глядя на огонь.
– Да… он… с ним дело сугубо личное, как ты понимаешь.
– Мне ужасно жаль, Джейми, – сказала я, но он только махнул рукой в ответ на мои слова.
– Если бы это касалось только меня, я больше не стал бы об этом разговаривать. Но раз уж мы об этом заговорили… – Он кинул на меня быстрый взгляд. – Я тебе скажу, что чуть не умер, когда увидел, как эта скотина хватает тебя своими лапами.
Он теперь снова смотрел на огонь с мрачным видом – словно заново представляя себе происшедшее днем.
Я хотела было сказать ему о… затруднениях Рэндолла, но побоялась, что так выйдет хуже, а не лучше. Мне отчаянно хотелось обнять Джейми и попросить у него прощения, но я не смела до него дотронуться. После долгого молчания он вздохнул и встал, похлопывая себя ремнем по ноге.
– Ну вот, – сказал он. – Самое лучшее поскорее с этим покончить. Ты причинила серьезные неприятности, не выполнив того, что я тебе велел, и я должен наказать тебя за это, Клэр. Вспомни, что я тебе сказал, когда уезжал сегодня утром.
Я это прекрасно помнила и поспешно отодвинулась по кровати к стене и прижалась к ней спиной.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты отлично знаешь, что я имею в виду, – твердо ответил он. – Встань на колени возле кровати и подними юбки.
– Ничего подобного я не сделаю!
Я вцепилась обеими руками в кроватный столбик и забилась потеснее в угол.
Джейми некоторое время рассматривал меня прищуренными глазами, явно соображая, как быть. Мне пришло в голову, что воспрепятствовать ему сделать со мной то, что он намерен, невозможно – он тяжелее меня по крайней мере на пять стоунов. Он в конце концов предпочел увещевание действию, отложил в сторону ремень и передвинулся поближе ко мне.
– Послушай, Клэр… – начал он.
– Я же сказала, что сожалею! – перебила я его. – И это в самом деле так. Я больше никогда так не поступлю!
– Это еще вопрос, – медленно выговорил он. – Может, и поступишь, потому что ты не принимаешь всерьез вполне серьезные вещи. Думаю, ты попала сюда оттуда, где жизнь легче. Там нарушение приказа или своеволие не являются вопросом жизни или смерти. В худшем случае ты причинила бы кому-то неудобство или небольшую неприятность, но никого бы из-за этого не убили.
Я смотрела, как он перебирает пальцами коричневатую ткань своего килта – словно бы в одном ритме со своими мыслями.
– Это жестокая правда, что незначительный поступок может в наше время и в наших краях привести к тяжелым последствиям, особенно для такого человека, как я.
Он похлопал меня по плечу, заметив, что я готова заплакать.