×
Traktatov.net » Вокруг света за 80 дней » Читать онлайн
Страница 40 из 240 Настройки
As for Passepartout, he, too, had escaped sea-sickness, and took his meals conscientiously in the forward cabin.Что касается Паспарту, то он ничуть не страдал от морской болезни. Он занимал отдельную каюту в носовой части судна и так же, как и его господин, питался на славу.
He rather enjoyed the voyage, for he was well fed and well lodged, took a great interest in the scenes through which they were passing, and consoled himself with the delusion that his master's whim would end at Bombay.Нельзя сказать, чтобы путешествие в подобных условиях ему не нравилось. Он начал находить вкус в этой жизни: "Хорошая пища, удобное помещение, новые страны!" К тому же он был совершенно уверен, что вся эта затея кончится в Бомбее.
He was pleased, on the day after leaving Suez, to find on deck the obliging person with whom he had walked and chatted on the quays.На другой день после отплытия из Суэца, 10 октября утром, он не без удовольствия увидел на палубе того самого обходительного человека, к которому обратился на набережной по прибытии в Египет.
"If I am not mistaken," said he, approaching this person, with his most amiable smile, "you are the gentleman who so kindly volunteered to guide me at Suez?"- Если я не ошибаюсь, - обратился к нему Паспарту с самой любезной улыбкой, - это вы, сударь, с такой готовностью служили мне гидом в Суэце?
"Ah! I quite recognise you.- А ведь правда! - ответил сыщик. - Теперь и я вас узнал!
You are the servant of the strange Englishman -"Вы слуга того самого чудака-англичанина...
"Just so, monsieur -"-Вот именно, мистер...
"Fix."- Фикс.
"Monsieur Fix," resumed Passepartout, "I'm charmed to find you on board.- Мистер Фикс, рад вас встретить на корабле.
Where are you bound?"Далеко едете?
"Like you, to Bombay."-Так же, как и вы, - в Бомбей.
"That's capital!-Тем лучше!
Have you made this trip before?"Скажите, вам уже случалось когда-нибудь проделывать этот путь?
"Several times.- Несколько раз, - ответил Фикс.
I am one of the agents of the Peninsular Company."- Я агент компании "Пенинсюлер".
"Then you know India?"- В таком случае вы знаете Индию?
"Why yes," replied Fix, who spoke cautiously.- Н-да... - процедил сыщик, который не хотел слишком много говорить.
"A curious place, this India?"- Что ж, любопытная страна эта Индия?
"Oh, very curious.- Чрезвычайно любопытная!
Mosques, minarets, temples, fakirs, pagodas, tigers, snakes, elephants!Мечети, минареты, храмы, факиры, пагоды, тигры, змеи, баядерки!
I hope you will have ample time to see the sights."Надо надеяться, у вас будет достаточно времени, чтобы ознакомиться с этой страной?
"I hope so, Monsieur Fix.- Надеюсь, мистер Фикс.
You see, a man of sound sense ought not to spend his life jumping from a steamer upon a railway train, and from a railway train upon a steamer again, pretending to make the tour of the world in eighty days!Судите сами: не станет же человек в здравом уме всю жизнь перескакивать с парохода на поезд и с поезда на пароход под тем предлогом, что он совершает кругосветное путешествие в восемьдесят дней!