Только я собираюсь перевести взгляд на свои карты, как она поднимает руку, чтобы заправить волосы за уши, и я замечаю дырочки на футболке. На плече, вдоль шва.
Это?..
– Разве это не твоя футболка? – наклонившись ко мне, шепчет Датч.
Прищурившись, я различаю свой бейсбольный номер на выцветшей ткани, который выглядывает из-под волос. Да и дырочки кажутся знакомыми.
Я отвожу взгляд. Должно быть, забыл футболку в гостиной, а Джордан нашла ее и решила, что она принадлежит Коулу. По-моему, он тоже играл в бейсбол.
Но зачем она отрезала рукава? Мне хочется разозлиться, ведь я носил эту футболку со школы, но…
Она настолько изношенная, что в ней уже стыдно появляться на людях. Да и Джордан она идет гораздо больше, чем мне. Я вновь поворачиваюсь к девушке и вижу, как футболка облегает ее гладкую загорелую кожу. И легкая волна удовольствия пробегает по моему телу от осознания, что она надела что-то мое.
Я ерзаю на стуле и вновь смотрю на карты, стараясь успокоиться.
– Помочь? – спрашивает у нее Эдди.
Покосившись на Джордан, вижу, как она вновь склонилась над морозильником, и хмурюсь.
Но тут встревает Тодд.
– Отстань от девушки. Она прекрасно справляется сама, – с озорными нотками в голосе говорит он.
Парни смеются, явно наслаждаясь видом, когда Джордан выпрямляется и ставит коробку с фруктовым льдом на согнутую руку. Закрыв морозильник, она выгибает бровь и смотрит на Тодда.
Я жду от нее какой-нибудь колкости, но вместо этого она неторопливо подходит к столу и смотрит на его карты.
– О, посмотри, – довольным голосом говорит она, и ее глаза сияют, – тебе выпали короли. Какая удача.
Датч фыркает, а я не могу удержаться от смеха, когда к нему присоединяются все остальные. Все, кроме Тодда. Он бросает карты на стол и, сдаваясь, поднимает руки.
Джордан расплывается в самодовольной улыбке и направляется к лестнице. Мне хочется попросить ее проследить, чтобы никто не ел фруктовое мороженое в бассейне, но я сдерживаюсь: не собираюсь командовать ею и Коулом, словно они дети.
– Да, забыла спросить, – говорит она, останавливаясь посреди лестницы.
Я поднимаю глаза и встречаюсь с ней взглядом.
– В холодильнике стоит маленький торт, – продолжает она. – Коул выпрашивает у меня его, но я не знаю, откуда он взялся. Так что решила поинтересоваться у тебя, прежде чем он до него доберется.
Черт побери. Я стараюсь не выдать своей досады, потому что явно чувствую на себе взгляды парней.
– А, это… – качая головой, бормочу я и делаю вид, что изучаю карты. – Я купил его для тебя… для вас обоих.
Не дождавшись от Джордан ответа, поднимаю глаза и встречаю ее смущенный взгляд.
Тут же отвернувшись, сбрасываю три первые попавшиеся карты и жду, пока Датч передаст мне новые.
Но она все еще смотрит на меня. Я чувствую это.
Поэтому решаю выложить побольше информации в надежде, что она наконец что-нибудь скажет и уберется отсюда.
– Я проходил мимо пекарни «У Этьена» и вспомнил, что ты так и не получила торт на день рождения, – изображая безразличие, говорю я. – И шанс по-настоящему отпраздновать. Мне показалось, торт тебе понравится. – Не дождавшись карт от Датча, сам забираю их из стопки. – Я все равно проходил мимо. Так что мне было несложно.