И все это время они с Тораком были неразлучны. Все изменилось с тех пор, как они вернулись в Лес.
— Послушай, Ренн, — окликнул ее Дарк.
— Чего тебе? — сердито ответила она.
— Может, нам пойти поискать его?
— Ох, да оставь ты меня в покое!
И, не обращая внимания на обиженную улыбку Дарка и укоризненный взгляд Даррейн, Ренн круто повернулась и пошла прочь. В своем углу жилища она принялась собираться и уже вытащила лук, но Фин-Кединн, сидевший у очага, заметил, что она вернулась, и попросил помочь ему.
— Я иду на охоту!
— Хорошо, но сперва помоги мне.
Тяжко вздохнув, Ренн отшвырнула лук и села рядом с дядей.
Фин-Кединн уже отполировал древки стрел, сделанные из ольхи, и с помощью тонких жил прикрутил к ним кремневые наконечники. Рядом с ним лежали приготовленные оперения и наполовину ощипанные маховые перья белой куропатки, рассортированные на левые и правые, и он привязывал к концу стрелы по три пера из каждой кучки. Крупный пес дружелюбно привалился к ноге вождя.
Фин-Кединн спросил, на что это Ренн так сердится, и она сказала, что вовсе не сердится.
«Почему, — думала она, — он хочет, чтобы я непременно сказала об этом вслух? Он же прекрасно знает, в чем дело. Торака теперь вечно нет на стоянке. А мне люди кланяются так, словно меня уже выбрали новой колдуньей племени! Только никакая я не колдунья, и пока что я на это ни за что не соглашусь!»
И Фин-Кединн, словно угадав, о чем она думает, сказал:
— Ты уже довольно давно вернулась, но так ни разу и не спросила, как она умерла, наша старая колдунья.
Но Ренн продолжала молчать, делая вид, что не слышит его вопроса и полностью поглощена возней с оперением стрел — перья нужно было подровнять ножом так, чтобы стрела летела прямо.
— Это случилось как раз после того, как я вернулся с холмов, — как ни в чем не бывало продолжал вождь. — Все это время она ждала меня и не умирала; она хотела быть уверенной, что я действительно вернулся и теперь смогу удержать племена вместе. Она выбрала холодный тихий день и рощу падубов примерно в полудне пути от нашей стоянки. Мы отнесли ее туда и положили на снег прямо в спальном мешке. Потом она выпила отвар, который сама же и приготовила, чтобы крепче уснуть. Мы спели песнь, обращаясь к нашим предкам, и сообщили им, что она идет в их страну, и она велела нам уходить. Она очень хорошо умерла, Ренн.
Отложив нож, Ренн посмотрела на него.
— Я знаю, зачем ты мне все это рассказываешь, — сказала она. — Ты поэтому и Даррейн попросил у нас остаться. Ты хочешь быть уверен, что я займу ее место, так?
— А ты этого боишься? — спокойно спросил Фин-Кединн.
— Ничего я не боюсь! — взвилась Ренн.
Пес испуганно прижал уши и спрятался за Фин-Кединна.
А Ренн, сердито хмурясь, некоторое время молча смотрела на огонь, потом снова воскликнула:
— Это же несправедливо! Мне они кланяются, считая колдуньей, а его боятся! И кое-кто даже знак Руки в воздухе чертит, стоит Тораку поблизости появиться!
— Ренн, он сумел вернуться из Страны Мертвых, и люди, естественно, чувствуют себя в его присутствии… несколько неуютно. Но они