— Ой! — само собой вырвалось у меня.
Это «Ой!» слетает с моих губ всякий раз, когда я открываю его массивную дверь и врываюсь с шумной улицы в тихую билетную кассу с затейливой лепниной и латунными светильниками ар-деко. Потому что я всегда испытываю легкий страх, благоговейный трепет и огромную ответственность за благополучие своего любимого детища.
Очередь наконец подошла, и бледный паренек с дредами вручил мне мой кофе.
Я вышла из «Гранде», пересекла дорогу и вошла в театр через главный вход. Я всегда поднимаюсь в свой кабинет по лестнице. На стенах вдоль нее развешаны фотографии наших самых успешных постановок, и они заряжают меня уверенностью, пока я преодолеваю пять лестничных пролетов. На полпути я остановилась на ступеньке возле моего самого любимого снимка — на нем запечатлена я вместе с Ким Кэттролл. Он был сделан во время благотворительного вечера, который мы провели в прошлом году. И самым ярким моментом этого приема для меня оказалось общение с мисс Кэттролл; она была очаровательна и настояла, чтобы я называла ее просто Ким, а потом выступила перед гостями, прочитав им несколько монологов. На снимке актриса получилась великолепно — вся такая ухоженная и лощеная… А я выгляжу рядом с ней простоватой и вымотанной; волосы уже начали завиваться жуткими кудряшками, а мой костюм смотрится дешевой «сборной солянкой» — как у социальной работницы, потратившей свои подарочные рождественские сертификаты на более-менее сносный наряд.
Зайдя в наш офис с открытой планировкой, я застала там Ксандера — нашего нового офис-менеджера. Он тщетно пытался разобраться в алхимии кофе, которое ему заказывала Никки, моя деловая партнерша на протяжении пяти лет. Никки долгое время работала в лондонском Уэст-Энде. И знает всех и все, что можно знать о театре. Она оказала серьезную финансовую помощь при возрождении нашего театра. И если я отвечаю за повседневное управление им, то Никки возглавляет отдел по связям с общественностью и рекламе.
— Маленький стаканчик очень горячего колумбийского кофе без кофеина с сиропом из фундука, соевым молоком и сахарином… И я узнаю, если вместо него добавят сахар или аспартам, — растягивая слова, выговаривала Никки со своим техасским акцентом. Жакет ее ярко-розового брючного костюма, зауженный в талии, эффектно подчеркивал все важные выпуклости. Гладкие темные волосы были туго стянуты сзади, а глаза скрывали очки с ярко-розовой — под стать костюму — оправой.
— Ладно, нет проблем, — пробормотал Ксандер, яростно строча что-то на самоклеющемся листочке для записей.
Почувствовав меня, Никки обернулась.
— Нат! Я обожаю Ксандера! Он такой очаровашка! Ну просто котик! — Никки игриво взъерошила его блестящие каштановые волосы. — Когда ты его наняла?
В больших карих глазах Ксандера отразился шок.
— Доброе утро, Ксандер, — сказала я извиняющимся тоном и повернулась к Никки. — Он начал работать у нас, когда ты была в отпуске.
Никки скосила глаза на Ксандера, который проворно, как настоящий маленький котик, уселся за стол.
— Ксандер… какое интересное имя!