Показалась неровная полоса берега. Все яснее проступают его контуры. Лейтенант приказывает застопорить машины, лечь в дрейф.
Головной катер ощупью приближается к берегу. Вот и он остановился. Димка рассматривает мрачные громады скал, опоясанные пеной прибоя. Катерам нужно снять своих разведчиков и уйти.
В узкой расселине среди скал мигнул луч фонарика и погас. С головного «охотника» спустили шлюпку. Наступил самый ответственный момент операции. Сейчас немцам удобнее всего ударить по судам, пока они лежат в дрейфе. Димка на миг представил, как рубанут темень слепящие лучи прожекторов, как расколется ночь грохотом выстрелов.
Стало жарко. Димка сбросил с головы капюшон, расстегнул «молнию». На лбу пот. Шлюпка вошла в полосу прибоя и скрылась за обломком скалы. Подозрительно молчит вражеский берег. Тем временем шлюпка выскользнула из-за скалы. Моряки гребут изо всех сил. Сейчас примут разведчиков — и всё! И на всех парах уходить!
Вот шлюпка скрылась за первым судном. Сейчас, сейчас ее примут…
Димка зажмурился: в глаза будто сыпанули чем-то колючим. Он отвернулся: палуба, орудие были залиты голубоватым светом. Прожектор!
Бешено на полных оборотах взревели моторы. «Морской охотник» Евдокимова рванулся к берегу, открыв огонь из носового орудия. Взметнулись столбы воды, поднятые вражескими снарядами. Евдокимов бросал катер в эти всплески: дважды в одно и то же место снаряд не бьет.
«Морской охотник» старшего лейтенанта Барадзе, маневрируя, уходил от берега в море, отстреливаясь из кормового орудия и пулеметов. А лейтенант Евдокимов, прикрывая друга, развернул катер и повел его вдоль берега. За кормой расползался дым. Он ширился, поднимался вверх, закрывая катера от фашистов. Луч прожектора не мог пробиться сквозь дымовую завесу.
Распустив пенные усы, катер Барадзе уходил к горизонту. Вражеские артиллеристы били теперь вслепую.
Димка покосился на Евдокимова: чего он медлит, пора бы им уходить, пока совсем не рассвело… Но Евдокимов неожиданно приказал лечь в дрейф.
С воды береговая гряда хорошо просматривалась. Видно, что вражеская батарея расположена в седловине горного кряжа, по соседству с ней — прожектор. На седловине мелькали вспышки выстрелов, снаряды с клекотом пролетали над катером и уносились вдаль. «Нащупывают Барадзе», — понял Димка.
— По прожектору огонь! — приказал командир.
Правый борт осветился вспышкой, оглушительно ударили пушки, крупнокалиберные пулеметы. Красно-зеленые трассы протянулись к вершине горы. Первые снаряды разорвались ниже площадки, на склоне. Комендоры скорректировали огонь. Луч прожектора метнулся к дымовой завесе, в которой уже появились широкие рваные дыры, и вдруг, словно споткнувшись, мигнул и погас. Сразу стало очень темно. И тихо. Немцы на минуту прекратили огонь, видимо потеряв цель. Глухо шумело море.
— По батарее! — крикнул Евдокимов, снова дружно ударили орудия и пулеметы «морского охотника». Фашисты отвечали.
Евдокимов, принимая огонь на себя, давал возможность уйти другу.
Ветер крепчал. Волны стали круче, запенились злее. Лейтенант Евдокимов повел катер зигзагами, стараясь вывести его из-под огня.