Опер пожал плечами и не стал ничего говорить. Еще услышит Анжелика, потом долго поминать будет. Он уже успел усвоить, что у девушки хорошая память, а когда плохое настроение, то она припомнит все грехи, да еще и придумает от себя чего. А вот вампир молчать не стал.
— И много я пропустил? — ехидно поинтересовался он.
— Нет, — тоном, пресекающим дальнейшие вопросы, произнес опер.
Антон хотел узнать еще что-то, но тут на милиционере повисла Оксана.
— Юрочка, братишка, я знала, знала. Ты спасешь нас. Спасибо, спасибо, спасибо!
Мужчина перевел взгляд на подошедшего следом оборотня, но тот лишь развел руками и одними губами произнес:
— Шок.
— Забирайте свою подстреленную, — меж тем произнес врач, выпуская из машины Анжелику. — Хорошо бы ее потом врачам показать, а то мало ли какая гадость в рану попала.
Ведьмочка только закатила глаза, но на этот раз предпочла промолчать. То ли не смогла найти подходящих слов, то ли устала. Впрочем, бледный вид свидетельствовал о последнем. Передав сестру Вадиму, опер подхватил девушку.
— Все, Ликусь, — тихо, чтобы больше никто не слышал, прошептал он ей на ухо, — сейчас едем ко мне, и пока наш медик не распорядится, никуда не выпущу.
— Знаем мы ваш постельный режим, — попыталась отбиться девушка, но скорее для виду. — Стоит девушку в кровать уложить, как она на многое способна становится.
— Юра, — строго окликнула брата Оксана, — И что это?
— Ксюш, — умоляюще посмотрел он на сестру, — ты же не против, чтобы Лика пока в твоей комнате пожила. Тем более что ты и так переехала. Правда, не уверен, что в последний раз.
— Нет, кончено, — пожала плечами Оксана. — Пусть живет, — и поежилась под пристальным взглядом девушки. — Не нравлюсь?
— Да нет, почему? — улыбнулась Анжелика. — Вот смотрю и вижу, что было у тебя что-то, что ушло безвозвратно, да к некроманту тому перешло. Да так с ним мир и покинуло. Что-то, что жить тебе мешало.
— Травматизм, — тихо прошептала Оксана, вспомнив, как неслась по лестнице в объятья Вадима.
— Кстати, а чем вы в этого мужика отвлекли так удачно, — поинтересовалась выпущенная из-под присмотра врачей ведьмочка, от которой не укрылись последние мгновения противостояния.
— А ботинком старым, — подошел Дмитрий. — Надо же было его чем-то. Пули не берут, вот я и воспользовался первым попавшимся барахлом, что под руку попало. А на этом чердаке хлама всякого много было.
— Так у него защита от оружия стояла, — хмыкнул Артем, — а тут старье, причем обувной промышленности советской эпохи. Американец явно не думал, что мы против него столь недостойный предмет используем.
— Так мы можем ехать? — обратился к возглавлявшему операцию оперу врач, но тут от милицейской машины донесся дикий крик.
— Пусти меня, я этому оборотню всю шерсть выщиплю! — вырвавшись от державших ее мужчин, к ним бежала Лиза. — Сволочь хвостатая, ты мне всю жизнь испортил, — набросилась она на Вадима, пытаясь ударить его скованными наручниками руками. — Ты и твоя стая. Сайн был великим магом, а вы… Убийцы.
— Это что? — удивленно посмотрел на мужчину врач.
— Шизофрения, — перехватил руки бывшей жены оборотень. — После свадьбы ей всюду мерещатся оборотни.