– Мы? – с нескрываемым ужасом переспросил Роберт.
– Томас, ты с леди Эмилией – в мой кабинет, – сухо распорядился король. Опустил взгляд на Роберта, который не смел подняться на ноги, и еще жестче добавил: – А вы с дочерью отправитесь туда, куда вас отведут мои слуги. Поговорю с вами позже.
Роберт опять рванул ворот камзола, вскинулся было возразить что-то, но король лишь приподнял бровь – и лорд безвольно обмяк.
Да уж, это точно у них фамильное. Тегрей порой тоже так глянет, что душа из тела от испуга убежать хочет.
– Томас? – Король перевел взгляд на Томаса и выразительно показал на выход. – Идем.
– Да, ваше величество. – Томас послушно склонил голову. Затем предложил руку Эмилии, и та покорно приняла ее.
Я украдкой вздохнула. Ну вот. А про меня опять все забыли. И не напросишься ведь. Слишком это нагло будет с моей стороны. Остается лишь мозолить глаза окружающим, пока Томас или Тегрей не вспомнят о моем существовании.
Но король сумел меня удивить. Он сделал несколько шагов прочь из зала, но вдруг остановился и обернулся. Удивительно быстро отыскал меня взглядом, как будто точно знал, где я стою. Улыбнулся и мягко проговорил:
– Альберта Вейсон, вас я тоже приглашаю присоединиться к нашему разговору.
От радости я чуть не рванула вперед бегом. Но вовремя спохватилась, присела в вежливом реверансе, после чего неспешно и величаво прошествовала к терпеливо дожидавшейся меня троице.
И весь свой недолгий путь я чувствовала на своей спине взгляды. Правда, теперь это меня не смущало. Видимо, я начинаю привыкать к вниманию окружающих. Вскоре оно будет моим вечным спутником.
Глава четвертая
В своем кабинете король первым делом налил себе полный бокал вина, проигнорировав остальных. Пригубил его и укоризненно проговорил, глядя на Томаса:
– Ну и что ты опять натворил? Почти сорвал новогодний бал! Я даже предположить не мог, что застану такое веселье.
– Простите, ваше величество, – без малейшего раскаяния в голосе ответил Томас. – Но подобным шансом нельзя было не воспользоваться. Леди Эмилия согласилась выложить мне всю правду. Однако особенно подчеркнула, что разоблачение должно произойти прилюдно.
– Потому что так Роберту не удастся избежать ответственности за свои деяния, – устало проговорила Эмилия. Внезапно слабо улыбнулась и добавила: – Но даже не это главное. К услугам Орьена Ганса прибегали многие из тех, кто был приглашен на бал. И я хотела, чтобы они поняли: скоро их преступления будут разоблачены. Не так страшит наказание, как ожидание оного.
Король невольно кивнул, соглашаясь со словами женщины. Она стояла перед ним с гордой осанкой, спрятав руки в складки платья. Но я видела, как бешено пульсирует жилка на ее шее.
– Присядьте, – вежливо предложил ей король. – Быть может, вина?
– Не стоит, – глухо проговорила женщина. – Ваше величество… Я недостойна вашей милости, потому что по моей вине погиб ваш брат. И я прошу вас лишь об одном. Быстрой и безболезненной смерти. Такой, какая была дарована Тегрею Визгорду.
Я вспомнила, как Тегрей корчился на полу, получив заряд смертельных чар в живот. Быстрая? Безболезненная? Я бы так не сказала.