– Мама! – А это закричала уже Анабель. Пурпурно-огненный румянец горел на ее щеках, волосы некрасиво растрепались. Она выскочила на открытое пространство, в тревоге заломив руки. Воскликнула опять: – Мама, что ты творишь?
Эмилия мазнула по ней усталым взглядом. Повернулась к Томасу и тихо проговорила:
– Уведите меня, лорд Бейрил. И я расскажу вам все. Только избавьте меня от необходимости видеть мою так называемую семью.
– Я запрещаю! – Роберт Гиль аж взвился на месте. – Томас, не смей этого делать! Неужели ты не видишь, что несчастная не в себе? Ей необходим доктор. И немедленно!
– И долгое, а возможно, пожизненное заключение в частной лечебнице, – завершил за него Томас. Насмешливо покачал головой, добавив: – Не переживайте так, лорд Гиль. Если вашей жене действительно плохо, то я обязательно вызову целителя. Но сначала пусть она расскажет все, что хочет.
– Разве непонятно, что она сошла с ума? – Роберт сорвался на препротивный визг. – Что за чушь про убийство герцога Визгорда?
– Это не чушь. – Эмилия покачала головой. – Это мой грех, за который я буду отвечать перед богами.
– Я буду жаловаться королю на твое самоуправство, Томас! – Роберт в гневе топнул ногой. – Ты совершенно обезумел! Я-то надеялся, что связь с этой тупой деревенской простофилей хоть немного успокоит тебя и образумит. Но…
Он не успел договорить. В следующий миг Томас уже был рядом. Схватил его за грудки и так сильно встряхнул, что я услышала, как трещит плотная дорогая ткань камзола лорда.
– Никогда так не говори про Альберту, – негромко, но внятно процедил Томас, глядя в упор на моментально побледневшего Роберта. – Слышишь? Ты и все твое мерзкое семейство и ногтя на ее мизинце не стоите.
Я думала, что он ударит его. Но Томас лишь оттолкнул Роберта с такой силой, что тот отлетел на несколько шагов, все-таки устояв на ногах. Затем с демонстративной брезгливостью отряхнул ладони.
– Тебе это с рук не сойдет, Томас, – прошипел Роберт. – Даже не надейся. Тебя признают ненормальным, лишат титула и состояния. Король обязательно узнает…
– Король уже в курсе, – оборвал его знакомый голос.
Я, как и все остальные в зале, повернулась в ту сторону, откуда он донесся. И увидела его величество Роберта Визгорда, который, видимо, только вошел в зал.
По толпе пробежал гул восклицаний. После чего присутствующие согнулись в глубоких поклонах. Одна я замешкалась. Но на мою оплошность никто не обратил внимания, поскольку стояла я в самом дальнем и темном углу.
– Ваше величество! – Роберт Гиль, чуть не плача, рванул к венценосному тезке. Рухнул перед ним на колени, взмолившись: – Угомоните его, прошу! Томас Бейрил сошел с ума!
– Лорд Бейрил, пожалуй, один из самых здравомыслящих людей в нашей стране, – холодно произнес король. – Я скорее усомнюсь в том, что солнце завтра встанет, чем в его вменяемости.
– Но… – Лорд Гиль поднял голову. Его губы дрожали, как будто мужчина лишь из последних сил удерживал рыдания.
– Хотя я недоволен этой сценой, – продолжил король, чуть нахмурившись. – Мы договаривались, что все пройдет без лишнего шума. А в итоге бал под угрозой срыва.