×
Traktatov.net » Наступление » Читать онлайн
Страница 522 из 568 Настройки

— Сэр, я бы сначала послал разведчика.

— Подцепить контейнер к Томкэту?

— Да, сэр. Пусть он пройдет и сделает снимки. Потом, после того, как мы их обработаем — можно будет что-то предпринимать.

Речь шла о TARPS — Tactical Air Reconnaissance Pod System, подвесном контейнере с разведывательной аппаратурой, которая позволяла обходиться без специализированного разведывательного самолета. Здоровенная дура весом семьсот пятьдесят килограммов и длиной пять и два метра подвешивалась на подкрыльевую подвеску Томкэта и с ней самолет летел и делал снимки. Сейчас разрабатывалась аппаратура, позволяющая не только делать снимки, но и немедленно передавать информацию на корабль — но пока е не было и работа шла стандартным порядком: пролетев над целью истребитель возвращался на корабль, из контейнера доставали пленку, проверяли и оценивали. На все на это требовалось время.

— Вы двое — раздобудьте карты. Думаю, минут двадцать у нас есть, время пошло.

Отправив подчиненных на поиски хоть какой-то карты района, где предстоит оперировать авиакрылу Карла Винсона, сам капитан пошел в радиорубку. Увидев входящего капитана, сидевший на аппаратуре матрос вскочил, спрятал недоеденный сэндвич.

— Дай-ка мне Сан-Диего, сынок. Разузнай, кто сегодня дежурный офицер.

— Дежурный офицер сегодня капитан Харви Постлуейт, сэр! — отрапортовал матрос, ни с кем не связываясь.

Капитан прикинул — Харви он знал. Возможно, что-то и выгорит.

— Дай-ка мне его.

— Да, сэр.

Установить связь удалось не сразу — такое ощущение, что кто-то глушил эфир, забивая его помехами. Но все равно — связь установили, отрубить американские авианосцы от берега помехами еще никому не удавалось.

— Кэп?

— Старый ирландский сукин сын! — Харви видимо только что пожрал, поэтому был в таком хорошем настроении — рад тебя слышать.

— Я не такой старый, как многим бы хотелось. Итак?

— Что — итак?

— Итак — какого хрена вы все это там выдумали?

— Это — ты имеешь в виду?

— Большую прогулку на север.

— О'Брайен, какого хрена?

— Такого, что у меня нет карт, сукин ты сын! Мои пилоты должны иметь карту, если ты хочешь, чтобы они слетали куда то.

— Черт, ты думаешь это я придумал?

— А кто? Если не ты?

— Приказ из Вашингтона. От больших людей.

— От кого?

Постлуэйт помолчал

— От тех, кого не существует.

— Принято. Они там что, совсем сдурели?

— Вопрос не ко мне.

Капитан понял — что и впрямь не к толстяку Харви, разжиревшему на береговых харчах.

— Хорошо. Что там происходит?

— Много самого отборного дерьма.

— А конкретнее?

— Черт, Вашингтон ждет сведений от нас, Ирландец.

Капитан помолчал, пережидая гнев.

— Как вы это себе представляете? Там Иран.

— Зайди восточнее. Там дружественная страна.

— Насколько ты в этом уверен?

— Как в шлюхе из Сьюбик Бей[342].

— Прошлый раз она наградила меня триппером.

— То-то и оно.

Понятно…

— Трайпл-эй[343] там есть?

— По нашим данным нет. Чисто наземные действия.

— Там Советская армия!

— Они там воюют восемь лет. Зачем им трайпл-эй?

— Воздушное противодействие?

— Слабое. Повторяю — они не воюют в воздухе.

— И что вы от нас хотите?

— Пока — информацию. На земле творится полное дерьмо. Мы хотим знать — какое именно.