Но тела, конечно, уже не было.
– Нельзя торчать здесь так долго, – сказала она, выбираясь из зарослей. – Мы и действительно выглядим подозрительно.
– Тогда идем на вокзал!
Проходя мимо почтовой станции, они услышали большой колокол Кардинал-колледжа, прозвонивший одиннадцать, и Лира подумала о лекции, на которой должна была сейчас сидеть, – последней в семестре. Но Анни и Хелен точно ее не пропустят, она потом возьмет у них конспекты. А тот симпатичный и застенчивый мальчик из Магдалины, наверное, опять сидит на заднем ряду… Можно было бы сесть рядом с ним и посмотреть, что из этого выйдет. И жизнь бы снова наладилась. Вот только она не наладится, пока в кармане у нее лежит этот ключ от камеры хранения.
– Раньше ты была безрассудной, – сказал Пан, – а я тебя все время сдерживал. Теперь мы поменялись.
Лира кивнула.
– Ну, со временем все меняется… Можно ведь было просто подождать и вернуться в Сент-Олдейт, когда тот полицейский уйдет со службы. Например, сегодня вечером, часов в шесть. Не могут же они все быть с ним в сговоре! Наверняка там есть хоть кто-то честный. Это тебе не… в общем, это совсем не то, что какая-нибудь мелкая кража. Это убийство.
– Знаю. Сам видел.
– И может быть, вмешиваясь в это, мы помогаем убийце выйти сухим из воды. Препятствуем расследованию. Это неправильно.
– Опять… – пробормотал Пан.
– Что?
– Раньше ты верила в лучшее. За что бы мы ни брались, ты была уверена, что у нас все получится. Даже когда мы вернулись с Севера, ты все еще так считала. А теперь ты осторожничаешь, о чем-то тревожишься… Ты стала пессимисткой.
Лира понимала, что он прав, но с его стороны нехорошо было ее упрекать. Как будто это она виновата!
– Я была еще маленькой, – вот и все, что она смогла ответить.
Пан не откликнулся.
До самого вокзала они шли молча, и только там Лира позвала:
– Пан, иди ко мне.
Он тут же запрыгнул ей на руки, Лира подсадила его на плечо и тихо сказала:
– Смотри мне за спину. На случай, если за нами кто-нибудь наблюдает.
Пан повернулся назад и поудобнее уселся у нее на плече, пока она поднималась по ступенькам к входу в вокзал.
– Не иди сразу к ячейкам, – прошептал Пан. – Сначала посмотри журналы. А я огляжусь, нет ли тут кого-нибудь, кто не поезда ждет, а высматривает, не придет ли кто за той сумкой.
Лира кивнула и, повернув за дверью вокзала налево, направилась к книжному прилавку. Пока она листала журналы, Пан присматривался к людям, стоявшим в очереди за билетами, сидящим за столиками в кафе, изучавшим расписание или спрашивавшим о чем-то в справочной.
– Кажется, все чем-то заняты, – тихо сообщил он. – Никого, кто болтается без дела, не видно.
Лира нащупала в кармане ключ.
– Ну так что, можно идти?
– Да, давай. Только не торопись. Иди спокойно. Посмотри на часы или на расписание…
Лира положила журнал и отвернулась от прилавка. Ей казалось, что на нее со всех сторон уставилась пара сотен глаз, но Лира напустила на себя беспечный вид и неспешно двинулась на другой конец зала, к камере хранения.
– Пока все в порядке, – успокоил ее Пан. – Никто на нас не смотрит. Давай!