×
Traktatov.net » Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем » Читать онлайн
Страница 40 из 126 Настройки

Мамочка всё ещё путешествовала, но при этом продолжала присылать мне подарки. Она и Аните время от времени что-нибудь присылала, знала, что я буду очень рада этому. Я надеялась, что мамочка вернётся к каникулам домой. Никаких признаков того, что мисс Апторн сказала правду, будто моя мама хотела поставить Аниту на место, я не находила и вскоре убедила себя в том, что директриса либо солгала мне, либо по своей врождённой тупости просто неправильно поняла мамины слова. Вот и взяла на себя смелость эта ничтожная серая серединка на половинку самостоятельно решать, чего именно хочется или не хочется моей маме. Кошмарная женщина!

Мисс Прикет специально приехала в школу, чтобы забрать нас с Анитой и вместе с нами возвратиться в Лондон на поезде. Мы целиком взяли купе – разумеется, в первом классе, поскольку никаким другим никогда не ездили. Всю дорогу до Лондона мисс Прикет не переставала расспрашивать нас о школе, о других девочках и об учителях тоже. Само собой, мы не стали ей рассказывать о моём последнем разговоре с мисс Апторн, всё больше говорили о том, что успели узнать за этот семестр, и о том, с каким нетерпением мы ждём уроки танцев – они должны были начаться сразу после зимних каникул. Школа собиралась научить нас танцевать до начала очередного сезона балов и всевозможных больших приёмов. Дурацкие балы ни меня, ни Аниту не интересовали, однако научиться танцевать нам обеим казалось не лишним – в конце концов, это умение может пригодиться не только на балу или чьей-то свадьбе. Разные в жизни бывают обстоятельства, так что уметь танцевать должна каждая леди. На всякий случай. Я, кстати, не раз пыталась представить себе такой «всякий случай», в моих мечтах он всегда происходил со мной и Анитой, когда мы переживали какое- то грандиозное приключение.

Мечты, мечты... Великие идеи относительно будущего только-только начинали бродить у меня в голове и ещё не были достаточно чёткими, чтобы делиться ими с кем-нибудь. К этому я пока что была не готова.

Пока я замечталась об этом, глядя в окно, мисс Прикет и Анита вдруг начали болтать по-французски. Это вывело меня из задумчивости, и я переключилась на вещи более приземлённые и близкие. Стала думать о том, что приближается Рождество и как нам с Анитой будет весело помогать слугам украшать ёлку. А потом можно будет пойти на кухню и посмотреть, что и как готовит миссис Бэддли к праздничному столу. Но больше всего, конечно же, мне хотелось увидеться наконец с мамочкой. Послушать рассказы о её путешествиях и приключениях. Я была по-настоящему счастлива от того, что проведу рождественские праздники с двумя самыми дорогими и близкими мне людьми на свете – мамой и Анитой. А ещё мне ужасно хотелось успеть как можно скорее уладить отношения с мамой, покончить навсегда с чепухой, которую наговорила маме про меня та несносная медсестра, и с недоразумениями, возникшими из-за папиного завещания тоже. Я искренне верила в то, что Рождество с его удивительной магией сможет вновь сделать нас с мамой лучшими подругами.

– Я очень рада слышать, что вам обеим понравилось в школе, – сказала мисс Прикет, окончательно прерывая поток моих фантазий. Я с удивлением осмотрелась по сторонам. Железнодорожное купе. Мисс Прикет. Анита. А ведь в своих мечтах я только что была с мамочкой! – Мисс Круэлла, я хотела вам кое-что сказать ещё до тех пор, когда мы возвратимся на Белгрейв- сквер. – У меня неожиданно всё похолодело внутри. Наверняка она сейчас скажет, что моя мама не вернётся домой до конца каникул. – Ваша директриса, мисс Апторн, звонила мне и рассказала о вашем с ней последнем разговоре.