— Мы в безопасности — сказала она, не очень уверенно, правда.
— Это кто? В шапочке?
— Это Файрулла Джелаби. Он друз. Друзский шейх. Очень уважаемый человек…
— Где ты его взяла? Почему ты думаешь, что он нам поможет?
— Они с отцом не дружат еще с давних пор. У них там какие-то разногласия возникли…
О, святая простота… Да чтобы насолить врагу этот шейх из нас котлету сделает — не поморщится, или использует, как пешку в своей игре. На востоке политика и жизнь вещи одного порядка… Я подвела Феруз к окну.
— Ты хоть район узнать можешь? — та кивнула. — Здесь есть какие достопримечательности, памятники? Мне надо как-то добраться до нашего посольства.
Адрес посольства или консульства она, конечно, не знала. Но я все равно решила прорываться к центру города.
— Мечеть Аль-Кая. Вон там, — указала Феруз на белую башенку минарета, — надо идти в ту сторону.
Теперь вопрос, как отсюда выбраться. Через окно? Вряд ли Феруз сможет. Что же делать? Прорываться с боем? А может, они и не будут нас останавливать? Я решительно вышла из комнаты. Прошла узким коридорчиком, толкнула одну из дверей и попала в комнату, устланную коврами, и с огромной плазменной панелью во всю стену. Перед низеньким столиком на подушках восседал тот самый мужчина в белой шапочке и пил чай.
— Как себя чувствует маленькая Феруз? — спросил он меня и сделал приглашающий жест.
Я вошла, плюхнулась на подушки и взяла протянутый стаканчик.
— Хорошо, — улыбнулась я, отхлебнув горячего чая. Говорил он на местном диалекте: смеси французского, английского и арабского. Но понять его было можно.
— Я буду говорить по-французски, — улыбнулся мужчина.
Как там Феруз его называла, Файрулла?
— Спасибо, — улыбнулась я.
— У тебя, наверняка есть вопросы.
Я кивнула и сделала маленький глоток обжигающего напитка. Вопросов у меня много, так много, что не знаю с какого начать.
— Что с нами будет? — спросила я, подчиняясь некому порыву.
Файрулла пожал плечами.
— Все в руках Аллаха. — На это я улыбнулась, а он, заметив это, продолжил: — С тобой будет только то, что ты сама захочешь.
Минуту я обдумывала услышанное: ох уж эта восточная привычка изъясняться загадками.
— Значит, я могу идти куда захочу? — уточнила я. Файрулла кивнул. — А Феруз?
— Ей придется сделать выбор.
Ну что ж боле менее понятно — пленниками нас держать не будут. Уже легче.
— Значит, я пойду? — сделала я попытку встать.
— Не торопись, у тебя еще есть время, — жестом усадил меня обратно Файрулла. — Я хочу рассказать тебе одну историю. Ты смелая женщина. «Коня на скаку остановит…» процитировал он, — Я раскрыла рот, услышав эту фразу на русском.
— Вы кто? — изумилась я.
— Я учился в Советском Союзе, — засмеялся Файрулла. — Мы, друзы, всегда дружили с Союзом. В каждой семье был кто-то, кто там учился. Я часто разговариваю со своим сыном и невесткой по-русски. Сын учился на врача в Москве. И жену привез оттуда. Хотя это не по нашим законам. У нас очень строгие правила на этот счет. Нельзя приводить невесту не из друзской общины. Но мой друг Валид Джумблат, лидер нашей партии, сделал исключение для нашей семьи. Это было очень давно. Дети моего сына уже выросли, и я ни разу не пожалел о своей русской невестке.