Клиенты молчали. Хозяин кабинета нарушил молчание.
– Томми, помнишь, я спросил тебя, состоишь ли ты в католическом ордене «Опус Деи»?
– Ну помню.
– И что ты ответил?
– Правду. Клянусь: не состою. – Вальдес зачем-то повторил жест: приложил руку к груди. Дальше совершил вообще что-то непонятное. Наклонившись к плечу спутницы, спросил, заглядывая в черноту ее очков: – Правда, дорогая?
Женщина отстранилась, словно от него дурно пахло.
– Такой же вопрос я хочу задать Камилле.
Вальдес округлил глаза: «Что?!» И едва не бросился с кулаками на Абрамова.
– Сидеть! – прикрикнул на него капитан. – Дождемся ответа. Драться будем потом. Камилла, я спрошу по-другому: Габриель Морето. Знаете это имя?
Женщина вздрогнула.
– Он убил вашу дочь. Вы догадывались об этом, но не смели признаться себе. Еще и по той причине, что обвинить Морето означало нажить себе еще большие неприятности. А Юсупова можно обвинить во всех смертных грехах.
– Кто такой Морето? – Томми вскочил на ноги. – Винодел? Винодел-убийца? Хакер-грузчик? Что за чушь ты несешь, Алекс!
Абрамов смотрел на Камиллу. Ему казалось, она смотрит на него.
– Габриель Морето предоставил вам якобы доказательства причастности Юсупова к убийству вашей дочери. Хотите узнать, на чем он сыграл?
– На скрипке? – снова влез Вальдес, не находя себе места и не понимая, о чем говорят эти сумасшедшие. – Может быть, на балалайке?
Абрамов повторялся, что его ничуть не смущало.
– Вы то отвергали чудовищное преступление, увешанное косвенными уликами, то приманивали его. Вы разрывались надвое. Вы корчились от боли. Вы сходили с ума. Вы вскрикивали по ночам от кошмарных видений. Тот, кто вас обрабатывал, был мастером своего дела. Морето преследовал свой интерес в этом деле. Он искал Юсупова и надеялся найти его через вас. Он убил Диану способом, очень даже хорошо известным Юсупову, и стал ждать результата. Из вас же он вылепил биоробота. Вы занялись розыском Юсупова и о каждом своем шаге составляли подробный отчет для Морето. Думаю, он гордится вами...
– Мразь! – выкрикнула Камилла, вскакивая с места.
– Ты права, дорогая. – Томми обнял ее за плечи, отгораживая от Абрамова. – Он опасен. Пошли отсюда.
– Где Морето?
– Ждет своего часа, – ответил капитан. – Томми, ты умеешь обращаться с оружием?
Прошла минута.
– Я служил... в армии, – тихо и с запинкой ответил Вальдес. – Мне что, в киллеры придется пере... сука... квалифицироваться?
Абрамов вынул из сейфа приличный пистолет «Браунинг-380».
– Самозарядный, – пояснил он, вручая оружие Томми.
– Вижу, – ответил тот, ничего не видя.
– Удобное и надежное оружие.
– Разумеется.
– Прототип гаубицы.
– Не слепой.
– Стреляет дерьмом.
– Знаю.
– Томми, очнись!
Ему не пришлось этого делать. Камилла взяла у него из рук пистолет и положила его в свою дамскую сумочку.
– Вам нужно будет снять его с предохранителя. Он расположен на затворе. Всего патронов...
– Двенадцать. Я была замужем за полковником, – лаконично ответила женщина. И запоздало спросила: – Он жив?
– Не думаю, что захотите с ним встретиться.
– Вы правильно думаете.
3
Габриель Морето не отказался от предложения адмирала продолжить беседу на летней террасе. Гость подошел к каменному ограждению и вдохнул полной грудью. Именно таким он представлял себе вид из своего дома. За исключением пляжа. Его в грезах Морето не было. Лишь скалы и бьющие в них волны, шум вечного прибоя как непрекращающееся напоминание о вечной жизни.