– Да, – сказала она. – Мне нравится. Мне действительно нравится. Это я могу сделать.
– Правда?
– Посмотри на этот стол и стул. Весьма умно. Название остроумное. Думаю, подойдет. Думаю, все пойдет прекрасно.
Она взяла краску и кисть, а Нина расплылась в широчайшей улыбке.
– Только имей в виду, это выглядит так, словно тут можно вообще просидеть весь день. А если кто-то и засидится?
– Значит, им это просто необходимо, – ответила Нина. – Но мы с фургоном не будем стоять где бы то ни было целыми днями. Мы будем как волшебное дерево Энид Блайтон, появляться и исчезать незаметно.
– Только не влипни куда-нибудь снова, – закатывая рукава, улыбнулась Суриндер.
– Хм… – Нина немножко беспокоилась, не перестаралась ли она с гирляндами. – Пока что меня больше тревожат предохранители.
Она принесла две банки пива, потом отошла назад и стала наблюдать за тем, как Суриндер сначала мелом нанесла на бок фургона очертания букв – точными, уверенными движениями, а потом изящно написала:
Нине казалось, что она никогда не была так счастлива.
Наконец Суриндер заявила, что она довольна. Они обе отошли от фургона, и Нина смущенно чокнулась пивом с Суриндер.
– Нам еще нужна лента, – решила Суриндер. – Чтобы подчеркнуть.
Нина во все глаза смотрела на свой магазинчик. Он был прекрасен, гораздо больше внутри, чем могло показаться, с аккуратными рядами книг, креслами-мешками и даже с маленькой библиотечной стремянкой, которую Нина прихватила после того, как новый глава департамента поинтересовался, какая в ней будет польза в новом медиацентре.
Подруги широко открыли дверь фургона, сосчитали до трех и включили освещение.
Гирлянды и большие бронзовые буквы вспыхнули, как на Рождество, флажки затрепетали на ветерке.
– Ура! – воскликнула Суриндер и невольно захлопала в ладоши.
Нина изумленно смотрела на фургон. Ее мечта воплотилась в жизнь и стояла прямо перед ней, а дальше простирались поля и луга, над маргаритками порхали бабочки, где-то вдали ухала сова…
Нина просто не могла поверить во все это и улыбалась во весь рот.
– Пора продать несколько книг! – сказала она наконец. – Откуда начнем?
Как раз в этот момент в ворота, громко сигналя, завернул «лендровер». Нина посмотрела на наручные часы. Было около шести вечера, но все еще светло. Она повернулась. Обычно люди не сигналят вовсю на фермах, это может до смерти перепугать кур. Прикрыв глаза ладонью от солнца, Нина увидела группу молодых людей, румяных и веселых.
– Леннокс! – закричал один из них.
Они явно удивились, когда остановили машину и увидели Нину и Суриндер. А Нина была просто потрясена, обнаружив, что все они одеты в килты.
– Ух! – выдохнула Суриндер. – Ну и вид у вас!
– На себя посмотри, – тут же ответил один из мужчин с местным музыкальным акцентом. – Мы-то прекрасно выглядим. А вот ты вся в краске.
– А там что такое? – спросил другой. – Выглядит круто.
– Это наш книжный автобус, – мгновенно сообщила Суриндер.
Молодой человек выскочил из машины:
– И что в нем?
Остальные засмеялись и замяукали по-кошачьи.
– А у вас есть для него игрушечный парнишка Нодди?