– Да, этот фургон будет зверски дребезжать и грохотать, – заметила Суриндер.
Она прошла через двор, на ходу расплескивая чай и явно опасаясь кур.
– Не будет, – возразила Нина. – Я не намерена ездить быстрее двадцати миль в час. И мне плевать, кто там будет тащиться за мной. Придется им подождать. – Она извлекла на свет баночку синей краски. – Ну вот, и для тебя есть дело.
– Не-е-ет! – заныла Суриндер. – Я все еще хочу спать! Я все испорчу.
– Испортишь – напишем поверх. Давай, ты отлично это умеешь.
Суриндер выпятила нижнюю губу, но Нина ведь знала, насколько прекрасен почерк подруги. Ее часто просили заполнить приглашения на свадьбы. Суриндер вечно ворчала, но всегда доводила дело до конца.
– В самом деле?
– Следующим утром я снова приготовлю для тебя завтрак, – пообещала Нина. – А еще ты попробуешь сосиски, которые здесь делают.
– Ты серьезно? – простонала Суриндер.
– Да, они лучше всего того, что тебе приходилось есть. И еще, думаю, у меня есть местные бисквиты.
– На что они похожи?
– Это сюрприз, – ответила Нина, она и сама еще не пробовала круглые красные, с серебряными полосками бисквиты к чаю от Таннока. – Ты будешь потрясена. Пойду найду их.
Суриндер нахмурилась:
– Знаешь, когда я надписывала в последний раз приглашения на свадьбу, мне принесли шампанское и всякую всячину.
– Бисквиты и сосиски! – заявила Нина. – Я и так уже тебя балую. – Она направилась к амбару.
– Погоди! – крикнула ей вслед Суриндер. – А как он называется, черт побери?
Нина обернулась.
– Ох! – воскликнула она. – Я и не подумала… Может, просто «Книжный автобус»?
– Нет, – возразила Суриндер. – Это звучит как «Библиотека».
– Хм… «Книжный магазин»?
– Фургон развозчика. Для книг нужно что-то другое.
– «Купите здесь свою книгу»?
– Так ты назовешь свой фургон?
– «Книжный автобус Нины»?
– Ты же не в образовательной телевизионной программе для детей! Хотя одеваешься как в этих программах.
Нина вздохнула.
– Ну? – спросила Суриндер. – Давай, ты же думала об этом уже лет сто! Стоит только посмотреть на всю ту ерунду, которую ты собрала! Ни за что не поверю, что такая одержимая книгами и словами особа, как ты, не думала о названии.
– Ну… – смущенно начала Нина, уставившись на собственные ноги.
Она никогда никому этого не говорила, вообще не произносила вслух. Даже себе не признавалась…
– Я так и знала! – воскликнула Суриндер. – Я так и знала! Говори же! Выдай свою тайну!
– Ты сочтешь это глупостью… – пожала плечами Нина.
– Ты перебралась через всю страну с горой книг и фургоном, – сказала Суриндер. – Я давно уже поняла, что ты абсолютно глупа.
– Да… Пожалуй. – Нина слегка пошаркала ногой по земле. – В общем… Я всегда думала, что если у меня появится маленький магазинчик – я хотела очень маленький, – то я могла бы назвать его… «Книжный магазинчик счастья»!
Суриндер несколько мгновений таращилась на нее. Нина почувствовала, что отчаянно краснеет. Молчание затянулось.
Наконец Суриндер шагнула вперед и заглянула в фургон. Нина умудрилась даже провести свет в угол, на полу лежал коврик, закрепленный на липучках, там еще стоял столик и удобный стул рядом с ним, – получилось маленькое местечко для чтения. Суриндер улыбнулась и повернулась к Нине.