на чем основан?
– Не уверена, что понимаю вопрос, – по лицу Анны побежали выражения, которые можно было бы определить как смешанные. – Хотите сказать, я нарушаю чей-нибудь копирайт?
– Нет-нет, – засмеялся Джек. – Я не про это. Просто люди тоже используют программу типа Магического отображателя. Только называют по-другому.
– Зеркало? – простодушно спросила Анна
– Нет. Воображение.
Пока Анна размышляла над словами Джека, они вышли на обширную площадь, посередине которой возвышалась десятиуровневая круглая башня. Она выглядела старше, чем городские дома, была футов сто в высоту и напоминала гигантский свадебный торт. Каждый последующий уровень был чуть меньше предыдущего. Аккуратно облицованная внешняя сторона состояла из многочисленных арок и колонн.
– Как вам? – спросила Гэби.
– На мой взгляд – чисто Вавилонская башня, – отозвался Грант.
•••
– Следы ведут внутрь, – предупредил Муллинз. – Неясно, там они еще или нет. Приготовьтесь.
Джек и остальные взяли оружие наизготовку. Грант со своими чемоданами осторожно пристроился в заднем ряду.
Муллинз поднял руку. И все остановились.
– Пусть первым пойдет робот.
– Ее зовут Анна. Обращайтесь к ней напрямую, как воспитанный человек, – Джек обошел капитана и направился к башне.
Анна повернулась к Муллинзу и высунула свой цифровой язык.
Пройдя под широкой аркой, Джек оказался внутри круглого помещения. Пол, похоже, некогда был мраморным. Пустое пространство над головой, сужаясь, устремлялось к маленькому пятачку потолка на самом верху. Внизу по кругу стояли десятифутовые статуи разной степени разрушенности. В свете шлемового фонаря они казались чем угодно, только не человеческими существами. Но доминировала в помещении гигантская фигура в центре. Футов тридцати ростом, она стояла на паре коротких, но мощных конечностей и держала в руке (если это можно было так назвать) некий овальный предмет, плохо различимый на расстоянии.
Торс был длинным и покрытым чем-то вроде шерсти, мускулистая шея ничем не заканчивалась. Понятно почему: у ног статуи в виде бесформенной кучи лежало то, что было когда-то головой.
Джек обошел статую кругом, отмечая детали. Например то, что по ногам фигуры вилась вверх тщательно вырезанная в камне виноградная лоза.
– Никому не кажется, что это напоминает Скульптурный зал Капитолия? – спросил Даг.
– Вот они какие были… – прошептал Ражеш.
Взоры всех были прикованы к центральной фигуре.
– Похоже на стоящее на задних ногах животное, – высказался Грант.
– Волк? – предположила Гэби. – Хотя пропорции не семейства псовых. Что скажешь, Джек?
– На атинов точно не похож.
– Что отрицает идею колонии, – заметил Даг, разглядывая квадратный пьедестал.
– Пока еще нет, – парировал Джек. – Но и не подтверждает.
– Могли бы надпись какую-нибудь высечь, что ли, – вздохнул Даг.
– Ты исходишь из предположения, что их главным чувством было зрение, как у нас, – заметил Грант. – Но у псовых главное – обоняние. У китов и дельфинов – слух.
– Грант хочет сказать, – выступил переводчиком Джек, – не надо думать, что правильно – это только как у людей.