×
Traktatov.net » Приданое Эсмеральды » Читать онлайн
Страница 272 из 284 Настройки

– Ты, наверное, думаешь, какой ты умный, и годишься собой.

– За исключением одного относительно короткого промежутка времени, когда я пребывал в депрессии, я всегда был очень умным.

Он снова привлек к себе и прижался губами к ее макушке.

Ты стала моей, подумал Эли. Разве это не самое убедительное доказательство моего ума?

– Мне нужно позвонить Шеррилин и договориться с ней о том, где мы встретимся. И нужно положить пистолет на место.

– Тогда я заберу видеокамеру и позвоню Морин. Сообщу им, что все успешно закончилось. Ведь мы работали в команде.

– Мне нравится твой подход.


Корбетт сидел напротив Зюскинда и внимательно всматривался в его лицо. Задержанный до сих пор не попросил, чтобы ему пригласили адвоката, что, по мнению Корбетта, было верхом глупости. Но глупость преступника, как правило, существенно облегчала его собственную работу, и поэтому он не стал возражать. Кроме него и Зюскинда в кабинете также находился и Винни. Корбетту нравился стиль работы этого полицейского, и он полагал, что тот будет здесь не лишним.

Но сосредоточил свое внимание он на Зюскинде, на его нервных тиках, на том, как тот сжимал и разжимал руки, как подергивались мышцы его челюсти, распухшей и посиневшей от удара Эли Лэндона. И на напряженной упрямой линии рта с разбитой губой.

Нервничает, несомненно, нервничает, решил Корбетт, оставаясь абсолютно уверенным в собственной правоте.

– Итак, что же мы имеем?… Довольно-таки большую яму в подвале Блафф-Хауса, – начал он. – Серьезная работа проделана, много времени потрачено. Вам кто-нибудь помогал?

Зюскинд ответил ему тупым недовольным взглядом и полным молчанием.

– Полагаю, что нет. У меня складывается впечатление, что вы рассматривали это как свое дело и свою миссию и не собирались ни с кем делиться. Ваше… вы, кажется, употребили слово «право», не так ли?

– Да, я имею на это право.

Покачав головой, Корбетт откинулся на спинку стула.

– Тогда вам придется нам объяснить, что вы имеете в виду. На данный момент мне понятно только то, что человек, которого уличили в том, что он спит с женой Лэндона, вламывается в дом упомянутого Лэндона и выкапывает у него в подвале глубокую яму.

– Этот дом принадлежит мне не меньше, чем ему.

– Как же такое может быть?

– Я – прямой потомок Виолетты Лэндон.

– Вы уж меня простите, но я не очень хорошо знаком с генеалогическим древом Лэндонов. – Корбетт перевел взгляд на Винни: – А вы, офицер, случайно, не просветите меня в данном вопросе?

– С удовольствием, сэр. Виолетта – та самая девушка, которая, как считается, в давние времена спасла моряка, выжившего после кораблекрушения «Калипсо». Выходила его. По слухам, потом у них начался роман, и их застали за любовными утехами.

– Он был не простой моряк, а капитан. Капитан Натаниэль Брум! – не сдержался и ударил кулаком по столу Зюскинд. – И он не просто выжил. Он сумел сохранить приданое Эсмеральды.

– Ну, да, об этом существует множество разных теорий и историй… – начал было Винни.

Но Зюскинд снова ударил кулаком по столу.

– Я знаю правду. Эдвин Лэндон убил Натаниэля Брума, потому что сам хотел заполучить сокровища, после чего выгнал собственную сестру из дома и убедил отца лишить ее наследства. А она была беременна от Брума.