— А разве возможно, чтобы проба была стопроцентной? — осторожно поинтересовался я.
— Разумеется, — улыбнулся гном. — Мы ценим лишь стопроцентное серебро!
Мне оставалось лишь покачать головой, усваивая еще одну новость, меняющую мое представление о мире. Когда-то меня учили, что в природе не существует абсолютно чистых металлов. Что делать, если знание оказалось ошибочным?
— Сколько я смогу получить кофе за эту монету? — спросил я.
— Думаю, фунт обойдется вам в три талера. Но, увы, в настоящий момент могу вам продать лишь полфунта. Не рассчитывал, что в Силингии найдется ценитель кавы, и взял запас только для себя. Но в дальнейшем могу поставлять вам с большой скидкой…
Мне стало немного досадно. Ну вот, а я-то думал, что гном пригласил меня поговорить о загадках Шварцвальда. Если купец говорит о скидке на товар, без которого я в общем-то могу обойтись, значит, он от меня чего-то хочет. Гном решил зайти издалека.
— Насколько я знаю, господин Артаке, вы стали владельцем баронства Выксберг?
— И вас интересует свинец? — спросил я напрямую.
Мастер Димдаш укоризненно посмотрел на меня. Ну еще бы. Он приготовился говорить долго и обстоятельно, а тут сразу в лоб.
— Не хотите еще кофе? — поинтересовался гном и, дождавшись моего кивка, отдал гортанный приказ.
— Не обижайтесь, уважаемый мастер, — слегка поклонился я. — Как я полагаю, о покупке баронства вы узнали от господина Мантиза?
— Дом Инсекта наш партнер уже триста лет, — подтвердил гном.
— Почему он не сказал вам, что баронство оформлено на мою невесту, фрейлейн Йорген?
— А разве женщины занимаются делами? — вскинул бородку Димдаш.
— Фрейлейн Кэйтрин сама собирается управлять имением. Поэтому, чтобы не терять вашего времени, переговоры лучше вести с хозяйкой.
— Что ж… — не стал возражать гном, но в глубине глаз у него мелькнуло некое удовлетворение.
Неужели думает, что сговориться с Кэйт будет легче, чем со мной? Наивный. Она его из штанишек вытрясет и каву за бесценок поставлять заставит!
Вторую чашку я растягивал, поглядывая на гнома. Мне казалось, хозяина мучил какой-то вопрос и он не знал, как его задать. Наконец мастер Димдаш махнул рукой и резко, словно впрыгивая в холодную воду, спросил:
— Как вам удалось снять проклятие с Черного леса?
Хорошо, что в этот момент я уже проглотил, а иначе подавился бы.
— Снял?!
— Разве вы не заметили?! — изумился гном. — В Шварцвальд возвращаются птицы и звери.
— А их здесь не было?
— Я хожу по этой дороге пятьдесят лет, но кроме ворон — а эти птицы обитают везде — да ежей, не встретил ни одного живого существа. А вчера мы увидели зайцев, потом дорогу перешли олени. Прислушайтесь.
А ведь и верно. Снаружи, за тонкой стенкой палатки, раздавался гомон птиц. А раньше, кроме вороньего карканья, я ничего не слышал. Получается, не зря меня рыцарь посылал в Шварцвальд? Может, старый Йорген хотел именно этого?
— Мастер Димдаш, — улыбнулся я. — А можно еще чашечку?
Эпилог
Я сидел в кресле в своем кабинете, потягивая кофе из тонкостенной чашечки. Эту чашку мне где-то отыскала Курдула. Весь дом спал. Кэйтрин, вымотавшись за ночь, дрыхла в нашей спальне без задних ног. Гневко, уже окончательно выздоровевший, отдыхал в конюшне.