Гордон.
При мысли о брате мои зубы привычно начали скрипеть от желания вцепиться ему в глотку. Именно это я и собираюсь сделать. До того как я скажу Софии, что чувствую к ней, надо сделать ее свободной. Или разведенной, или вдовой, тут уж как получится.
Разложил на тряпке все свои осколки, оценивая ресурс. Не так уж и мало против обычного мага. И ничтожно — против Гордона. Я знал уровень брата, а за годы он успел набраться и опыта, в отличие от меня.
— Придется импровизировать. Дезориентация противника — наш основной план, — задумчиво протянул я, придвигая к себе чернильницу.
Для начала нам нужна встреча. Тихая семейная встреча, на которую братец должен явиться. Я хмыкнул, написал несколько строк, запечатал и потянулся к мельчайшему осколку. Ждать разносчика писем я не буду, послание доставит Гордону магический поток.
Раздавил камушек, прошептал заклинание переноса, и листок, вспыхнув, исчез.
Я посмотрел на бронзовые часы в углу, что сохранились после пожара.
— Время пошло.
Надо успеть до того, как София и Линк вернутся из Дейлиша.
«Надо обсудить вопросы наследства, братец. Как видишь, умирать я передумал».
Гордон Лангранж до хруста сжал кулаки, прочитав строчки на появившемся перед носом листке. Подписи не было, но магу не нужно было имя, чтобы опознать этот почерк. Резкий, четкий, каллиграфически правильный. Насмешливый и ехидный. Строчки словно издевались над Гордоном. За каждой закорючкой виделась язвительная усмешка лица со шрамом. Его брат изменился. Больше не было того парня, что мастерил фрегаты и не замечал восторженного женского внимания. Его место занял мужчина с холодным и острым взглядом темных глаз, которые видели бездну.
Хрупкий листок захрустел под пальцами Гордона, сминаясь.
Он швырнул послание в урну возле кофейни, у которой стоял, и развернулся.
— Господину не понравилось у нас? — удивился хозяин забегаловки, что уже предвкушал выгоду от богатого клиента.
Маг даже не обернулся, стремительно хлопнул дверью своего кеба и со злостью завел мотор. Значит, Сандэр решил вернуться из мира мертвых и заявить о своих правах. Горячие пятна обожгли щеки. Он привычно проверил свой резерв и усмехнулся. Лучше бы братец сидел тихо и не высовывался из своей норы.
Дорогу к Оливковой роще перегородило поваленное дерево, и Гордон, ругаясь, открыл дверь кеба.
— Проклятая провинция, — буркнул он, понимая, что дальше придется топать пешком. Он устал от Ированса с его жарой и цветами, устал от докучливых жителей и особенно устал от свалившихся проблем в лице своего брата и своей жены.
— Хрень какая-то! — досадливо ругнулся он, обходя ствол ели.
Шагнул на тропинку и сразу же провалился по колено.
— Да чтоб вас! — уже в голос взревел Гордон, вытаскивая себя из липкой жижи.
Начищенные туфли и брюки со стрелками мигом утратили и лоск, и блеск. Гордон скривился от вони и сплел очищающее заклинание. Но простенькое бытовое плетение внезапно исказилось и превратилось в усилитель, от которого вонючая болотная жижа всколыхнулась и плеснула на брюки, светлую рубашку и даже лицо.