— Не говорите чушь! — рявкнула я. — Шерх не виноват в пожаре! Он спас нас! Меня и Линк!
— Софи, не надо, — поморщился Хенсли.
— Ох, какое несчастье! — всплеснула руками Марта. — Так что же вы тут стоите? Идемте скорее, я напою вас чаем и дам одежду!
— Хенсли не войдет в город, он запечатанный маг, — буркнул градоначальник. — А то и без печатей уже…
— Его печати на месте, истр Креол! — возмутилась я.
— Идемте…
— Марта, не вмешивайся! — разозлился городской маг.
— Ах так! — хозяйка кофейни уперла руки в бока. — Если вы так трусливы, уважаемые истры, то я приму этих людей в своем доме!
— Если с Хенсли слетят печати, то у тебя не останется дома, Марта!
— А это не твое дело!
— Хватит! — рявкнул Шерх, и все замолчали. — Я уйду, — спокойно продолжил он.
— Я пойду с тобой, — кивнула я, еще крепче вцепившись в его ладонь.
— И я, — пискнула из корзины Линк и вцепилась в другую руку Хенсли.
Шерх растерянно уставился сначала на мою руку, потом на ладошку девочки. Сглотнул.
— Истр Хенсли, — Марта шагнула вперед, — ответьте нам… Ваши печати все еще при вас?
— Да, — неохотно процедил Шерх.
— Отлично, — истра Леон ободряюще улыбнулась. — Вы сможете удержать их при себе еще какое-то время и не спалить мой дом, истр Хенсли?
Дикарь хмыкнул.
— Думаю, что да.
— Ну, вот и разобрались. Идемте скорее, утро выдалось холодным.
— Марта! — взвыл градоначальник. И зря, потому что женщина развернулась и ткнула в него пальцем.
— Замолчи, Фирс! Ты что, из ума выжил? Этим людям нужна помощь! Ты что, не видишь?! Никто не скажет, что Марта Леон отказала в помощи погорельцам! Ясно тебе! У этих людей сгорел дом, а вы что устроили? Примчались с вилами и топорами, словно разбойники! Против замерзших людей и маленькой девочки? О, Духи! Мне стыдно, что я живу в одном городе с такими бессердечными людьми, Фирс Креол!
Горожане сконфуженно переглянулись.
— Э-э, и правда, нехорошо вышло… И все же… Шерх, ты уверен, что не разнесешь Дейлиш?
Хенсли тихо вздохнул.
— Я… Я сделаю все от меня зависящее.
— Он не разнесет, — с уверенностью оборвала Марта. — Вы что, не видите? У него под боком Софи и Линк. Ничего он не разнесет. Идемте же, ну!
Мужики посторонились, убирая ружья, и мы ступили в Дейлиш. Шерх смотрел насупившись, зыркал глазами по сторонам, но мою руку не отпускал.
Глава 30
И Заяц отправился заваривать чай…
Все оказалось хуже, чем он думал.
Гордон Лангранж стоял в стороне от толпы и смотрел на продрогшую троицу. Его брат, его жена и маленькая девочка. Его самого скрывал купол невидимости, и потому маг мог наблюдать за происходящим, не выдавая своего присутствия.
Но все пошло не так, как он задумал. Вовремя произнесенные слова о запечатанном маге разнеслись по городу как пожар. И горожане обязаны были прогнать Сандэра! Гордон был уверен, что София войдет в город, и увезти ее в Кронвельгард оставалось делом получаса. Что еще останется его строптивой жене? Денег у нее нег, дом сгорел, на руках девочка. Наследник рода Лангранж даже разрешит взять эту девчушку с собой, так уж и быть. Раз уж Софи так к ней привязалась. И позаботится, чтобы к столице его супруга прибыла уже будучи беременной их ребенком. В конце концов, хватит Софи своевольничать. Она нужна ему в Лангранж-Холле, и она вернется туда. Будет сидеть в имении, рожать детей и забудет о своей глупой поездке на юг. Женщины всегда поступали так как желал Гордон Лангранж. И делали все, чтобы угодить ему. София заигралась, но он вернет ее на место.