×
Traktatov.net » Ближе, чем ты думаешь » Читать онлайн
Страница 214 из 215 Настройки

Наконец его взгляд остановился на мне. Он бессмысленно смотрел на меня; по взгляду нельзя было понять, бродят ли в его голове какие-то мысли.

Затем постепенно его ротик изогнула хитрая улыбка, словно он уже все понял, но не желал выставлять напоказ. Но улыбка разливалась все шире, затронув и щечки. И наконец, он уже больше не сдерживал себя. Милая беззубая улыбка, казалось, заполнила все его личико.

Клянусь, даже если много лет спустя я впаду в маразм, то и тогда не забуду этой улыбки. Потому что воспоминания о ней останутся не в сознании.

Они останутся в моем сердце, заняв самую главную его часть.

— Мальчик мой, — промурлыкала я.

Он улыбнулся еще шире.

— Правильно, — сказала я, а в моих глазах все расплывалось от набежавших слез. — Я твоя мама. Помнишь меня? Я твоя мама.

Наверняка он это помнил.

Что из того, что его зачали при ужасных обстоятельствах, что из того, что его родила мать, которую саму в свое время бросили родители? Ему ни к чему было знать об этом. Быть младенцем — значит обладать шансом начать все сначала.

Единственно важным для него было то, что мы снова почувствовали связь друг с другом. При зачатии это была лишь плоть, но затем у этой плоти появилось сознание, час от часа становящееся сильнее и больше, так он и вырос из крошечной клетки в удивительное существо, которое теперь счастливо лепетало в моих руках.

Несмотря на все пережитые кошмары, связь между матерью и сыном не разорвалась.

И я знала, что этого уже не произойдет никогда.

Благодарности

Несколько лет назад у меня появилась привычка каждый день думать над тем, кому и за что я благодарен. Я называю этот маленький ежедневный ритуал — нисхождением благодарности.

На самом деле писать романы о настоящей жизни — серьезная привилегия. Я считаю, что у меня самая лучшая работа на свете, — вот какие мысли мелькали у меня в голове все то время, пока я писал. Я благодарю отличную команду из «Даттона» за возможность публиковаться.

В первую очередь я хотел бы поблагодарить Джессику Ренхайм, ставшую добрым пастырем как для автора, то есть для меня, так и для самого романа. Далее — спасибо замечательным публицистам Лизе Кэссиди и Бекки Оделл; маркетологам Кэрри Светоник и Элине Вайсбейн (если вы когда-нибудь увидите меня в Facebook Live, то только благодаря Элине); дизайнеру обложек Кристоферу Лину; выпускающему редактору Ли-Энн Пембертон; а также Кристине Болл и Джону Парсли, пристально следившими за каждым из вышеперечисленных.

Как в личном, так и в профессиональном плане мне было очень приятно сотрудничать со столь исключительными людьми.

Многим я обязан Алисе Мартелл из агентства «Мартелл» за ее редакторскую критику, а также Ангусу Каргиллу из «Фабер и Фабер», чье понимание и остро отточенный карандаш я глубоко ценю.

В процессуальных и юридических аспектах этого романа мне помогли множество экспертов, и мне очень хотелось бы поблагодарить их; если же и были допущены какие-то ошибки, то они целиком на моей совести.

По части юриспруденции мне очень помог Майкл Херд, адвокат Содружества округа Мидлсекса (кстати, он гораздо более успешный адвокат, нежели Аарон Дэнсби); по мере сил помогала команда юристов, среди которых я хочу выделить Шевон Скарафайл и Грега Паркса; отдельное спасибо Майклу Соберику-младшему за то, что он смог сплотить работу всех этих людей.