Свалки ничего не ответили.
Спрятав свистки в карманы, трое мужчин побрели дальше сквозь белую метель. Ветер слегка смягчился, а через мгновение падающие на землю снежинки стали вдвое больше.
Неожиданно Доминик рухнул на мягкое белое покрывало. Беттингер повернулся к нему.
– Как ты…
– Я в порядке, мать твою. – Великан-полицейский поднялся на ноги, выплюнул снег и отряхнулся. – Пошли дальше.
Они пересекли неровный перекресток, миновали следующий квартал и обогнули засыпанный снегом фургон, из крыши которого росло два дерева. Глядя на пронзенную машину, детектив вспомнил выставки, на которых побывал с женой. И тут же перед его мысленным взором возникли ее избитое тело и уничтоженный глаз.
Он решил, что будет лучше, если он сосредоточится на своей боли, холоде и Себастьяне.
Пухлые снежинки теперь падали реже, и Жюль посмотрел в сторону западного горизонта, который стал заметно чище, чем всего несколько секунд назад. За кучами мусора появились два пустых здания.
– Дерьмо, – пробормотал Доминик.
Раздался звук глухого удара.
Детектив оглянулся.
Уильямс лежал в снегу на боку. Его плечи тряслись, а над закрытым маской лицом, словно дымовые сигналы бедствия, неровным струями поднимался пар.
Беттингер не знал, как долго Доминик – или кто-то из них – сможет двигаться дальше. Пока великан-полицейский поднимался на ноги, детектив извлек из кармана бульдога.
– Попробуем еще раз.
– Как скажешь.
Полицейские сделали глубокий вдох, поднесли свистки к губам и дунули.
Залаяла собака.
Жюль почувствовал покалывание на шее, как будто там принялись танцевать иголки. Все трое копов вытащили изо рта свистки и посмотрели в сторону далекого звука.
Несколько раз пролаяла вторая собака, а потом животные смолкли. Очевидно, их успокоил человек.
Сердце отчаянно стучало в груди у Беттингера.
Доминик снова поднес свисток к губам, но Тэкли удержал его руку.
– Подожди, нужно подойти ближе.
– Это они, – сказал великан-полицейский. – Доберманы.
Жюлю очень хотелось поверить в то, что его напарник прав.
– Надеюсь, – пробормотал он.
– И не сомневайся. Я вырос с доберманами и знаю, как они лают, – заверил его капрал.
Эдвард вытащил штурмовую винтовку из спортивной сумки, и под его лыжной маской появилась уродливая улыбка.
– Они его вырастили.
– Тогда понятно, почему он убил кошку Кимми, – заметил детектив.
– Первая собака лаяла в точности как та, что я называл Джулией. – Доминик вытащил полуавтоматический пистолет из кобуры. – Вероятно, кто-то их выгуливает, пока метель немного сбавила обороты.
– Хорошее предположение, – согласился Беттингер.
– Одобрение из уст короля предположений, – проворчал Уильямс.
– Ты – наш собачий эксперт.
– Я их понимаю.
Жюль показал в сторону двух разрушенных домов на горизонте.
– Похоже, они пришли оттуда.
– Немного севернее. – Тэкли поднял автомат и посмотрел в оптический прицел. – Когда окажемся на полпути, свистнем еще разок.
– Если только метель снова не усилится, – заметил Беттингер.
– Верно.
Воспрянувшая духом фаланга из трех человек направилась в сторону домов. Ветер стал далеким шепотом, пухлый снег падал почти вертикально. Двигаясь с максимально возможной скоростью, полицейские прошли сначала один квартал, а потом – его западного соседа.