×
Traktatov.net » Издержки хорошего воспитания » Читать онлайн
Страница 135 из 172 Настройки

Лоуис(в отчаянии): Ну не глупость ли это с ее стороны? Она его не выносит, потому как он только что развелся. По части опыта мне, конечно, с ней не сравниться, но…

Джули(глубокомысленно): Не позволяй ей дурить тебе голову! Опыт — самый увесистый золотой слиток. Все старики припасают его на продажу.

Лоуис: Мистер Калкинс мне нравится. Мы беседуем с ним о литературе.

Джули: А, так вот почему в последнее время по всему дому разбросаны эти тяжеленные книжищи.

Лоуис: Мистер Калкинс дает мне их почитать.

Джули: Что ж, придется тебе играть по его правилам. С волками жить — по-волчьи выть. А я с книгами покончила. Образования с меня хватит.

Лоуис: Как ты непостоянна! Прошлым летом тебя от книг было не оторвать.

Джули: Если бы я была постоянна, я бы до сих пор питалась теплым молочком из бутылочки.

Лоуис: Да, а бутылочка, скорее всего, была бы моя… А мне нравится мистер Калкинс!

Джули: Я с ним не знакома.

Лоуис: Ладно, так ты поторопишься?

Джули: Да. (Пауза.) Подожду, пока вода не остынет, а потом добавлю горячей.

Лоуис(язвительно): Как интересно!

Джули: Помнишь, как мы играли в «горки»?

Лоуис: Да, в десять лет. Дивлюсь, как это ты до сих пор не играешь.

Джули: Играю. Вот сейчас как раз и начну.

Лоуис: Глупая игра.

Джули(с чувством): Нисколько. Успокаивает нервы. Спорим, ты забыла, как в нее играют.

Лоуис(с вызовом): А вот и нет. Нужно наполнить всю ванну мыльной пеной, а потом сесть на краешек и съехать вниз.

Джули(презрительно качая головой): Ха! Это не все. Съехать надо, не касаясь ванны ни руками, ни ногами…

Лоуис(раздраженно): О господи! Я-то тут при чем? Хочу, чтобы мы больше не снимали этот дом на лето — или же снимали дом с двумя ваннами.

Джули: Можешь купить себе жестяной тазик или пользоваться шлангом…

Лоуис: Замолчи!

Джули(не замечая ее грубого тона): Оставь полотенце.

Лоуис: Что?

Джули: Когда пойдешь, оставь мне полотенце.

Лоуис: Вот это полотенце?

Джули(вкрадчиво): Да, я забыла захватить полотенце.

Лоуис(впервые оглядевшись по сторонам): Ты что, идиотка? У тебя даже халата с собой нет.

Джули(тоже оглядевшись вокруг себя): Ага, похоже что нет.

Лоуис(с нарастающим подозрением): Как же ты сюда добралась?

Джули(со смехом): Наверное… наверное, прошмыгнула. Представь: белая фигура шмыгнула вниз по лестнице и…

Лоуис(шокирована): Ах ты, негодница! Ни гордости, ни чувства собственного достоинства!

Джули: Чего-чего, а этого у меня навалом. Что, думаю, как раз и доказано. Выглядела я хоть куда. В естественном виде я просто прелесть что такое.

Лоуис: Ну, знаешь…

Джули(размышляя вслух): Хорошо, если бы вообще никакой одежды не было. Мне бы стоило родиться язычницей — или где-нибудь среди туземцев.

Лоуис: Ты…

Джули: Вчера мне приснилось, будто какой-то мальчонка принес в церковь на воскресную службу магнит, который притягивал к себе ткани. И со всех прихожан до единого вмиг стянул всю одежду. Они чуть с ума не сошли: рыдали, вопили и дергались так, словно в первый раз увидели, какая у них кожа. Только меня это ни капельки не заботило, а всего лишь развеселило. И мне пришлось ходить с тарелкой для пожертвований, потому что больше никто не соглашался.