×
Traktatov.net » Смерть раненого зверя с тонкой кожей » Читать онлайн
Страница 55 из 120 Настройки

Она действительно оказалась большой. Или правильнее будет сказать, обширной. Ее было много, но подавляющее большинство прелестей было на своем месте.

– Ты – Дорис?

– А ты кто, моя прелесть?

У нее был приятный голос с явным акцентом кокни, диалекта рабочих районов Лондона.

– Ну я не то, чтобы друг мистера Осборна...

– У этого пердуна с лягушачьими глазами нет друзей, дорогуша.

– Хочешь срубить бабок? Настоящих бабок?

– Как? – она немедленно стала подозрительной.

Эббот кивнул в сторону стола в углу.

– Давай присядем, закажем выпить, и я все объясню.

– Кто ты?

– Агент.

– Агент по чему?

– По всему, от чего можно получить десять процентов.

– Послушай, мой дорогой, – сказала она своим дружелюбным голосом, – у меня уже есть сутенер, и он от тебя мокрого места не оставит.

– Нет, это ты послушай, дорогуша, – не менее дружелюбно ответил Эббот, – я еще не встречал сутенера, в котором я не мог бы проделать кулаком дырку. Так что давай не будем о котах, а перейдем к делу.

Дорис внимательно на него посмотрела. Она уже хорошо разбиралась в людях, пришлось научиться. И этот был явно крепче, чем казался, намного крепче. Она улыбнулась.

– О'кей, – сказала она. – Как тебя зовут?

– Джордж Уилсон.

Эббот принес напитки, и они сели за столик в углу. Он объяснил, что работает на английские, континентальные и американские журналы о сексе, которым нужна история о президенте Нжала.

– Одна ночь любви с черножопым секс-гигантом? Что-то вроде этого?

– Ну да, примерно.

– Постой, если я начну болтать об этом...

– Все будет сделано под вымышленным именем, скажем, Джозефина Антретеню.

– Кто-кто?

– Или Джейн Шор, или Фанни Хилл, – Эббот блистал остроумием, называя литературных героинь ее ремесла, – как пожелаешь.

– А кто будет писать? Я с трудом царапаю письма маме.

– Не беспокойся, это я возьму на себя.

– А сколько мне заплатят?

– Пятьсот. Может, штуку. Зависит от того, сколько ты вспомнишь.

Дорис все еще сомневалась.

– Сказать по правде, я помню немного – только то, что он трахается не прерываясь, как швейная машинка. Последний раз я была мертвецки пьяна, по другому этого маньяка просто не выдержать.

– Не волнуйся, мы начнем со следующего раза. Ты запоминай все, что сможешь. Я имею в виду не только секс, но и все мелкие детали, которые обычно интересуют публику, – что он ест на завтрак, меры безопасности и все такое. Спорим, они обыскивают тебя каждый раз, когда ты приходишь.

– Чтоб мне провалиться, ублюдки смотрят везде, разве что туда пока не заглядывают. Можно мне еще выпить?

* * *

Фрэнк Смит был озадачен. Он пытался найти Шеппарда, чтобы рассказать ему о своей встрече с Эбботом, но того нигде не было. Смит позвонил в его офис, там ему сказали, что Шеппарда нет в городе. Они не знали, ни куда он поехал, ни когда вернется.

Смит предположил, что Шеппард уехал в Питерсфилд посмотреть на поместье. Но, позвонив туда, выяснил, что Шеппарда там не было и его не ждали.

Это не было похоже на суперполицейского: вот так уехать, не сказав, как с ним можно связаться. Он всегда был очень щепетилен в подобного рода вопросах. Не умен, но щепетилен.