Кросли рассказал, как двое бродяг затеяли драку и как остальные разбежались. Шеппард молча слушал, время от времени кивая.
– А тот, который побежал за дом, вы видели, куда он направился?
– Ну, там есть проход, ведущий на соседнюю улицу, он, должно быть, побежал туда.
– Вы видели его?
– Нет, но...
– Кто-нибудь его видел?
– Нет, но он убегал. Бежал, как ненормальный.
– И вы знаете, куда он побежал? Он пробежал мимо этого прохода, вверх по пожарной лестнице и прямиком в эту квартиру. И это не был бродяга, это был чертов Ричард Эббот.
–Нет, – вдруг сказала Джоан так громко, что даже сама удивилась.
– Нет?
– Нет.
– Значит, я ошибаюсь, – сказал Шеппард самым кротким голосом, – и вы сейчас нам расскажете, как эта одежда сюда попала.
– Ну, у нас было нечто вроде маскарада, – неуверенно сказала она, – и один из моих гостей...
Она потерянно замолчала.
– Пришел одетый бродягой?
– Да, верно.
– И ушел домой голым, засунув свою одежду за бойлер?
– Нет, видите ли...
Она снова остановилась, почувствовав, как в ней, словно нечто живое, зарождается животный страх, который начинает сдавливать ей горло.
Шеппард стоял и смотрел на нее сверху вниз. Затем он схватил ее и рывком поднял на ноги.
– Врешь, сука! – его голос грянул как раскат грома. – Эббот был здесь, не так ли?
Он начал грубо ее трясти.
– Не так ли?
Еще одна встряска.
– Не так ли?
Ей казалось, что у нее оторвется голова. Он полутолкнул – полубросил ее обратно в кресло.
– Отвечай, сука, или я всерьез за тебя возьмусь.
Она задыхалась и не могла произнести ни слова. Беттс продолжала хитро улыбаться.
– Нет, – сказала она, когда дыхание достаточно восстановилось. – Его здесь не было.
Едва она это сказала, как он снова схватил ее, встряхнул и снова бросил в кресло.
– Ты поедешь с нами в Ярд.
– На каком основании? – ее голос дрожал, но она сумела выговорить это.
– Укрывательство разыскиваемого преступника.
– Откуда мне было знать, что его разыскивают?
– Не говоря уже о тайном сговоре, препятствии осуществлению правосудия и других обвинениях, согласно Акту о государственной тайне.
– Я вам не верю.
Беттс подошла и так сильно схватила ее за плечо, что она даже вскрикнула. У сержанта была мужская хватка.
– Не спорь с суперинтендантом, милая.
Нужно было держаться, дождаться звонка Ричарда и предупредить его. Ей нужно было найти способ...
– Послушайте, – сказала она, – я весь день была на работе. Мне нужно умыться. И переодеться.
Шеппард хотел было сказать что-нибудь короткое и грубое, но поймал невозмутимый взгляд Беттс. Он ответил ей таким же невозмутимым взглядом. Между ними что-то проскочило, что-то передалось по бесстрастной, но отлаженной системе сообщения, которая всегда появляется между двумя людьми, которые проработали или прожили вместе долгое время и в некотором смысле находятся в абсолютной гармонии друг с другом.
Шеппард улыбнулся:
– Конечно, конечно. Мы не торопимся.
Джоан, от которой не укрылся их взгляд, хотя значения его она и не поняла, вдруг почувствовала облегчение, почти торжество. Она решила, что победила.
– Я пойду переоденусь.
– Только вот что, – сказал Шеппард, – сержант Беттс пойдет с вами. – А затем, обращаясь к Беттс: – Проследите, чтобы леди не подходила к окнам. Я не хочу, чтобы она подавала сигналы или еще что-нибудь в этом роде.