×
Traktatov.net » Опасная дружба » Читать онлайн
Страница 65 из 104 Настройки

В её взгляде не было враждебности – лишь любопытство и беспокойство, поэтому я ответил честно:

– Похитили мою сводную сестру. Я еду туда.

Она отпустила меня, сражённая новостью:

– О боже! Ей же всего восемь, правильно?

– Верно. И она не оборотень, ей самой никогда не выбраться.

Я вдруг почувствовал, как в глазах защипало. Нет, только не это, пожалуйста, только не сейчас!

– Пожалуйста, пропустите меня.

– Я вам помогу, – сказала Тикаани.

Мы с Бо недоумённо посмотрели на неё.

– Ты кому собралась помогать – ему?! – рявкнул Бо. – Если Джефри узнает…

Тикаани гневно зарычала на него:

– С каких это пор омега-волк смеет так разговаривать с бета-волчицей?! А ну-ка, живо убрался отсюда! И только попробуй рассказать Джефри – пожалеешь!

Бо извивался на месте, уничтоженный одним их тех злобных взглядов Тикаани, которые обычно доставались мне. Что-то невнятно бормоча, он убрался восвояси.

Мне что, всё это снится?! Тикаани, могучая бета-волчица, вторая в стае после Джефри, идёт сейчас рядом со мной и предлагает помощь?! Нет, это не сон. Это снова была та самая Тикаани, с которой я разговаривал в баке с макулатурой. Оставалось надеяться, что Холли не упадёт замертво, когда я заявлюсь к ней с такой спутницей.

К счастью, Холли была у себя в комнате – во рту торчит зубная щётка, все губы в белой пене.

– Што шлушилось, Караг? – спросила она, недоверчиво посмотрев на волчицу.

Я сообщил ей плохие новости. От удивления Холли открыла рот, щётка упала на пол. Она тут же подняла её с грязного пола и снова сунула в рот.

– Это ше шёрт шнает што! – заявила Холли.

Мы с Тикаани смущённо отвернулись, чтобы не видеть этого безобразия.

– Мне очень нужна твоя помощь и помощь всех остальных тоже! Можешь передать Брэндону, Тени и Сумраку, что мы встречаемся в лесу за домом Рэлстонов? – поспешно наставлял я Холли. – Если, конечно, они согласятся помочь.

Вороны нам бы очень пригодились.

Пол у ног Холли уже весь покрылся белой пеной.

– Не вопрош. Они конешно ше шоглашатшя, – возбуждённо прошамкала Холли, и ещё несколько хлопьев пены упали на порог. – Эта ше не ш нами?

– С вами, – мрачно буркнула Тикаани.

– Шдраште-приехали! – бросила Холли и захлопнула дверь.

Уговаривать её мне было некогда, время поджимало. Оставалось только надеяться, что все явятся к месту встречи.

Отличный нюх

Бок о бок мы с Тикаани помчались к выходу, где нас уже ждал школьный автомобиль, в котором сидели Джеймс Бриджер и… Тео. Увидев его, я машинально притормозил. Зачем он с нами едет? Да, он, конечно, раскаялся – но вдруг он опять расскажет Миллингу, где я нахожусь? Можно ли ему доверять?

Тео явно заметил мои колебания и внимательно посмотрел на меня. Что значил его взгляд, я не понял.

«Ничего не поделаешь», – подумал я и забрался на заднее сиденье. А Миллинг и без шпиона догадается, что я буду у Рэлстонов.

Так мы и ехали в полной тишине. Время от времени было слышно, как кто-то зевает. Неудивительно – уже почти полночь. Только мне было не до сна: тревога словно колола меня иголками.

– Как вы думаете, он может причинить Мелоди вред? – решился я наконец спросить мистера Бриджера. – Просто не представляю, зачем ему понадобилось её похищать. Это его месть мне? Или это знак, чтобы я никому не рассказывал о его планах? А может, это репетиция его плана навредить всем людям?