×
Traktatov.net » Беременна от мужа сестры » Читать онлайн
Страница 35 из 149 Настройки

Стоило мне его открыть, как у меня тут же появилась проблема. Ресторан был французским. И меню, соответственно, было составлено на французском языке. Которого я не знала. И Берг называл такое заведение не пафосным?! Кажется, что в наших словарях напротив этого слова стояли разные определения.

Все, что я могла сделать, так это просто предположить какое блюдо было скрыто под непонятным мне названием. Угадывать, конечно, было весело, но я не хотела, чтобы мой выбор пал на лягушек или виноградных улиток… а с моим везением.

Поэтому я решила, пролистав все меню, выбрать в нем то, что проще всего было произнести и не позориться хотя бы во время заказа. Если это улитки, придется смириться.

В меню не было картинок, которые могли бы мне упростить задачу. Хочу в непафосное место, где рядом с названием рисуют то, что ты ешь. Чтобы клиент не промахнулся с выбором.

Вильям как будто что-то чувствовал, бросая на меня взгляды все то время, что я выбирала блюдо.

Спустя несколько минут к нам подошёл официант. Берг сделал свой заказ первым, и я отметила, что он прекрасно говорил на французском, у него был очень красивый акцент, я даже заслушалась.

Когда я читала названия выбранных блюд про себя, они звучали неплохо, но когда я начала пытаться произнести это вслух… То случилась катастрофа. Я не могла произнести правильно ничего. Абсолютная бездарность. Постоянно заикалась и краснела.

Стоило мне кинуть полный мольбы взгляд в сторону мужчины, как увидела, что уголок его рта слегка пополз вверх и он усмехался. Его забавляло все, что сейчас происходило?

— Не возражаешь, если я закажу на свое усмотрение? — Вильям слегка подался вперед, а я обрадовалась настолько, что даже не смогла сдержать улыбки.

— Я буду очень благодарна, — произнесла это слишком воодушевленно.

Вильям принялся делать заказ и тут, остановившись на одном из блюд, произнес:

— Только без сельдерея, у… моей жены аллергия, — в этот момент я не смогла скрыть улыбки. Он запомнил. Это была такая мелочь, но ее запомнил и мне было безумно приятно.

А еще у меня дыхание остановилось после произнесенного им “у моей жены”. Знаю, что имел в виду он явно не меня, но краска все равно прилила к моему лицу.

— Спасибо, — произнесла сразу же как только от нас отошел официант.

— Нет ничего стыдного в том, что ты не знаешь язык. Ты могла просто мне об этом сказать, — произнеся это, мужчина посмотрел мне в глаза, а я слегка засмущалась.

— Я не хотела доставлять неудобства, — словно оправдывалась.

— Ты заказала себе луковый суп и три десерта, — снова улыбнувшись, произнес Берг, — не думаю, что именно это ты хотела заказать.

— Вот это я бы удивилась, — улыбнувшись в ответ, я не отвела от него взгляд, — как и тогда, когда ты сказал про сельдерей… приятно, что ты запомнил.

— Я запоминаю все, что будет важно для моего ребенка.

Эти слова мужчина произнес без улыбки на лице. Отрезвил вмиг. Заставил меня вернуться в реальность. Осадил. Напомнил почему я сейчас сидела здесь и по каком причине он вообще меня терпел, и общался со мной.

Дальше никто из нас не стал развивать разговор. Да и о чем говорить? Мое настроение упало, а Берг, достав телефон, очень увлеченно в нем что-то рассматривал.