– Вижу, нашего друга-лыжника Блейк уже повидал, – шутливо сказал Джексон.
– Ну да. Мы как раз перед визитом сюда пообщались с Таем. Большое вам спасибо, что выкроили для нас время, – любезно ответил Томми.
– С радостью. А как поживает Тай? Блейк, серьезно вам говорю, вы только что прибыли сюда, пообщавшись с гением. Гением по части «как превратить жизненные трудности в потрясающие успехи». И человек он замечательный! – горячо воскликнул Джексон.
– Он был великолепен, полон огня, так и сыпал откровениями – как обычно, – ответил Томми. – Просил передать вам горячий привет и сказал, что знает – вы скоро увидитесь.
– Отлично, – радостно ответил Джексон. – Итак, Блейк, я слышал, что вы ветеран. Прежде чем мы приступим к делу, хочу вас поблагодарить – я вам от души признателен. – Эти простые слова были исполнены самого пылкого и искреннего чувства. И я от души ответил:
– Приятно слышать.
– Чем вас угостить? – вежливо спросить Джексон. – Есть кофе, чай, вода. И я только что приготовил партию шоколадного печенья с кусочками настоящего шоколада! Вкуснятина! – добавил он, – ни дать ни взять первоклашка, и не подумаешь, что перед тобой бывший директор огромной фирмы.
– Печенье – это прекрасно, – ответил я.
Хозяин ненадолго ушел и вскоре вернулся из-за раздвижной двери. В руках у него был поднос с целой горой шоколадного печенья, которое аппетитно благоухало и напомнило мне мамину стряпню. Я погрустнел, потому что мамы мне очень не хватало. Очень.
– Значит, вы просто сидите тут весь день на этой замечательной террасе и уплетаете печенье? – легкомысленно спросил я, окончательно придя в себя после встряски.
– Вроде того, – ответил Джексон, а потом принялся упоенно жевать печенье.
– Джексон работает здесь садовником, Блейк, – растолковал мне Томми. – Великий мудрец и провидец, который превратил унылую грязную бетонную площадку в чудесный сад, – вы сами можете полюбоваться, что получилось. Джексон увидел то, что большинству людей казалось безнадежной помойкой, но он узрел перед собой видение будущего оазиса красоты и покоя. И, что гораздо важнее, не просто увидел, а воплотил видение в жизнь, добившись замечательных результатов, которыми мы теперь и наслаждаемся.
Сад и впрямь был роскошный. Не иначе, на былом своем деловом поприще Джексон был настоящей звездой по части изобретательности и энергии.
– В жизни не видел ничего подобного, – признался я. – Очень впечатляет.
– Несколько лет назад я оставил пост руководителя фирмы и вернулся в Нью-Йорк. Работал я в Шанхае, это потрясающее место, но по Нью-Йорку я скучал неимоверно, – начал свой рассказ Джексон. – Я хотел домой. Мне повезло: благодаря достигнутым высотам я мог позволить себе оставить работу, поэтому я так и поступил. И решил отдаться своей величайшей страсти – стать садовником. Один из моих друзей входит в руководство этой библиотеки. Когда он как-то утром привел меня сюда, на крышу, и показал, какой отсюда открывается вид, меня осенило. Я тотчас решил, что преображу это место и разведу здесь красивейший сад. Так и случилось. Создание этого сада я считаю одним из своих величайших достижений в жизни. Руководство библиотеки планирует в скором времени открыть сюда доступ публике. Тогда каждый сможет получить удовольствие от сада и вида, которыми мы сейчас любуемся.