— И что?
— А потом мне позвонил некий доктор Пиллей из Касане. Он сказал, что нашел номер моего телефона в кармане тяжело раненного чернокожего мужчины, который упал с мотоцикла на севере Ботсваны.
— Ой!
— Кофе?
Она кивнула; ван Герден задал тот же вопрос врачу и пилоту в кабине. Аллисон подумала: ведь еще чуть-чуть — и она сдала бы статью. Она уже стояла в дверях, но вовремя опомнилась, подбежала к своему столу и стерла все написанное. Да, характер у нее ужасный. Затопек прав.
— Какое у него сейчас состояние? — спросила она ван Гердена, когда тот вернулся.
— Тяжелое, но стабильное. Врач сказал, что он потерял много крови. Ему сделали переливание, но понадобится еще, а запасов крови у них мало.
— Что с ним случилось?
— Никто не знает. Два пулевых ранения в бедро и левое плечо сильно травмировано при падении. Его нашел местный житель у дороги возле поворота на Мпандаматенга. К счастью, никто не позвонил в полицию, его просто уложили в пикап и отвезли в Касане.
Переварив новость, Аллисон спросила:
— Зачем ты это делаешь?
— Он мой друг, — быстро ответил ван Герден и добавил: — Если честно, он — мой единственный друг.
Аллисон невольно задумалась: что за человек ван Герден и почему так одинок.
— А это… — она обвела рукой медицинское оборудование, — сколько же это все стоит?
— Не знаю. Десять или двадцать тысяч.
— Кто за все заплатит?
Он пожал плечами:
— Я. Или Тобела.
— Так просто?
Ван Герден улыбнулся, но как-то невесело.
— Личное мнение плюс реализм, — сказал он. — По-моему, только так и может быть.
— Интересно.
— А по-твоему, если он черный, к тому же простой работяга из Гугулету, то непременно должен быть бедным. Логический вывод, разумный вывод. Но дела не всегда обстоят так, как мы ожидаем.
— Значит, у него есть деньги? Откуда? Остались после того, как он торговал наркотиками? А может, гонорар за убийства?
— Вполне законный вопрос. Но я отвечу так: не оттуда и не отсюда.
Увидев, что она с сомнением качает головой, ван Герден сказал:
— Лучше послушай одну историю. Действующие лица: я, Орландо, Тобела и такое количество американских долларов, какое большинство людей за всю жизнь не видели. Дело было два года назад. Я подрабатывал частным детективом и расследовал дело об убийстве, которое никак не могли раскрыть полицейские. Короче говоря, выяснилось, что убитый участвовал в незаконной операции; они продавали оружие УНИТА в Анголе, алмазы и доллары…
Ван Герден закончил рассказ. Они сели в Йоханнесбурге на заправку, а когда снова взлетели, она подняла разъединяющий их подлокотник и прильнула к нему.
— Я по-прежнему ублюдок? — поинтересовался ван Герден.
— Да. Но ты мой ублюдок. — Аллисон зарылась лицом ему в шею и, закрыв глаза, вдохнула его запах.
Еще днем она думала, что навсегда потеряла его.
Она осталась в самолете и теперь глядела в овальный иллюминатор «бичкрафта». В отверстие люка дул горячий ветер, несший с собой пряные ароматы. Снаружи темноту прорезали фары машин. Двигающиеся люди отбрасывали длинные тени. Из одной машины вышли четверо с носилками. Аллисон было интересно, как выглядит наемный убийца, наркоторговец, примерный семьянин, из-за которого Мириам Нзулулвази рыдала у нее на груди, человек, который бросил вызов всем правоохранительным органам страны. Человек, проехавший через всю страну ради того, чтобы помочь другу. Какой он? Есть ли у него на лице знаки, метки, которые отражают его сущность?