С непривычки Лизавета быстро умаялась. Упала на кровать рядом с потрепанным женишком и простонала:
— Все, не могу. Сил моих больше нет. Сами скачите на нем.
— Всего десять минут прошло, хозяйка, — из каморки высунулась недовольная физиономия тролля. — Маловато будет!
— Уйди, нечистая! — Лиза швырнула подушкой на голос. — Ты еще и минуты считаешь?
Ыргын увернулся от снаряда и пояснил:
— А как же? Чай, весь драконий дворец не спит, слушает, как младший сын хозяйки супружеский долг отдает. Что ж вы мальчишку позорите? Пусть хоть с часик еще покричит.
— У-у-у, вражина! — Лиза бессильно потрясла кулаком. — Спать мне сегодня дадут?
— Простите, — пискнул дракон, приподнимая голову.
— А ты вообще молчи, из-за тебя сплошные проблемы! — разъяренная иномирянка ткнула ему пальцем в затылок.
Эйф послушно заткнулся.
Зато подключился Инмар. Оценил состояние рыжика, степень его потрепанности и предложил:
— Может, я вас заменю?
— Только не ты! — Эйфрил взвился словно ужаленный. — Этого еще не хватало!
Вскочил на ноги и исподлобья уставился на оборотня. Было между мужчинами что-то такое, что не позволяло им спустить друг другу даже невинную шутку.
— Цыть! — рявкнула Лиза. — Рыжим слова не давали. Слышал, что Ыргын сказал?
Она дернула Эйфрила за чуб, как непослушного мальчишку, заставила наклониться и заглянула в нахальные алые глаза:
— Все твои родичи прямую трансляцию слушают, ты же не хочешь матушку разочаровать?
Про прямую трансляцию Эйф, конечно, не понял, но смысл уловил и поник, хотя продолжил глазами поблескивать.
А тут, как на заказ, в дверь постучали. Аккуратно так, деликатно, и робкий мужской голос сказал:
— Прошу прощения, госпожа Лизавета. Светлейшие сестры господина Эйфрила леди Лавиния и леди Сабрина просили передать свадебный подарок вашей милости.
Лиза напряглась, но Инмару кивнула. Тот направился к дверям, а через минуту вернулся, неся в руках что-то увесистое, завернутое в пурпурную ткань.
— Что это?
Под тканью обнаружился высокий саквояж с золотыми накладками.
Любопытно стало всем, даже тролль выбрался из каморки.
Инмар философски пожал плечами, поставил сумку на стол, щелкнул замочком, и Лиза расхохоталась, прикрывая рот рукой.
Потому что кожаный короб раскрылся, развернулся длинной полосой, а на ней весело покачивали кожаными узелками плетки, змеями свивались кнуты и помахивали кожаными наконечниками складные хлысты.
— Дорожный набор супруги, — не то со страхом, не то с предвкушением прошептал Эйф, нырнул в постель и натянул на голову подушку.
Отсмеявшись, Лизавета скептично выгнула бровь.
— И что мне со всем этим делать?
Она сняла с крючка плеть с рукоятью в виде алого дракончика, которая показалась ей самой безобидной, и взвесила на руке.
— Использовать! — заявил тролль со знанием дела. — Родственники нашего рыжика обидятся, если подарок не пригодится. К тому же госпожа Милария прямо сказала, чего от вас ждет. Не справитесь — она может решить, что вы не подходите ее сыну.
Лиза поперхнулась воздухом.
— Сумасшедший дом! Да я никогда в жизни никого не порола! — заявила она и едва не швырнула плеть на пол, от греха подальше. — Что у вас за нравы такие? Эйф, все драконы тут извращенцы или только твоя семейка?