×
Traktatov.net » Радуга счастья » Читать онлайн
Страница 5 из 85 Настройки

— Ну, мне надо идти.

Послышались тяжелые шаги, затем мягкая спинка сиденья чуть толкнула ее в спину, и Энни поняла, что кто-то уселся прямо за ее спиной, в соседней кабинке.

Она смотрела на Верну, как та наливает кофе, относит кружку новому посетителю. Затем отрезает здоровенный кусок теплого яблочного пирога, зачерпывает порцию ванильного мороженого и несет все к соседнему столику, говоря:

— Неделю тебя не видела у нас, Джейк. Неужто Солти научился печь пироги?

— Как же, научился! Этот черт едва не уморил нас всех своей стряпней, — ответил низкий мужской голос.

Верна сочувственно вздохнула:

— Да уж, стряпает он так себе, это я всегда говорила. Так что случилось?

— Меня так рвало, просто наизнанку выворачивало. И всех ребят тоже. Док Паттерсон сказал, это пищевое отравление.

— Ах вы, бедолаги!

Энни услышала, как вилка звякнула о тарелку. Затем незнакомец добавил:

— Ребята точно бы с него за это шкуру спустили, только он смылся отсюда.

Голос смолк. Глиняная кружка с глухим стуком опустилась на пластиковую скатерть.

— А что ребята про него говорили, так это вовсе не для женских ушей.

— Кто же вам теперь готовит?

— Трэвис или я.

Сердце Энни забилось сильнее.

Мужчина тяжело вздохнул и сказал с нескрываемым отвращением:

— И если я не найду приличного повара, то все мои работнички просто разбегутся.

Вот он, шанс!

— Я согласна на эту работу, чуть ли не вскричала Энни.

Затем повернулась, встала коленями на сиденье и заглянула за высокую спинку.

Она увидела верхушку и поля сильно поношенного коричневого стетсона и широкие плечи.

Ответом на ее предложение было молчание.

Незнакомец медленно повернул голову, и холодные зеленые глаза посмотрели ей прямо в лицо.

Она нахмурилась и с отвращением воскликнула:

— Так это вы!

Глава 2

Джейк с изумлением уставился на женщину, которая, положив локти на высокую спинку сиденья, смотрела на него сверху. Он был вовсе не рад снова увидеть «городскую», которая распугала сегодня утром его коров.

— А это вы? — передразнил он ее насмешливо, растягивая слова на свой лад. — Это вы хотите получить работу?

Энни вздернула подбородок:

— Да. — И тут же нырнула за спинку и скрылась из виду, немедленно, впрочем, появившись сбоку. Вышла из своей кабинки и встала возле его столика.

Повинуясь врожденной учтивости, он поднялся и указал на место напротив:

— Присядьте.

Девушка уселась за его столик и прямо посмотрела ему в глаза.

Он вынужден был признать — то, что он увидел, ему понравилось. Солнечный свет, потоками лившийся в кафе сквозь большие окна, играл и отсвечивал на целом облаке медно-золотых кудрей. Широкая заколка из бирюзы, оправленной в серебро, с одной стороны тщетно пыталась укротить их буйство. Ее тонкий, прямой нос был чуть вздернут.

— Вы умеете готовить?

Плечи девушки распрямились, и она улыбнулась:

— Да, я повар-профессионал. И у меня есть соответствующие документы и рекомендации.

— Вы умеете готовить нормальную, простую пищу?

Он подцепил вилкой большой кусок пирога и принялся жевать, не отводя от нее внимательного взгляда.

— Конечно, умею. Как вам, например, отбивные и жареная картошка с луком? Это достаточно нормальная и простая пища?