Гном и эльф сидели за нашим столом рядом с богом Видаром, который отчего-то совершенно не впечатлял вальгалльскую публику. Даже странная обувь нашего нового друга не привлекла ничьего внимания. Молчун вполне оправдывал свое имя. Из всех присутствующих он общался лишь с Хэртом. Они время от времени обменивались какими-то непонятными жестами. Видимо, это был язык жестов, которого я не знал.
Первым покинул праздник Хеймдалль. Ему хотелось скорее попасть на Биврёст, где ему срочно потребовалось сделать какое-то важное селфи. Тор, в отличие от него, никуда не спешил и продолжал оголтело праздновать, серфингуя со своим молотом над толпой эйнхериев и валькирий. Наша компания его теперь, кажется, совершенно не волновала. Похоже, он совершенно забыл обещание рассказать нам за ужином о нынешнем местонахождении Локи, а пробиться к нему сквозь такую густую толпу и напомнить не представлялось возможным.
Несколько утешало меня, что некоторые лорды за столом танов тоже не слишком-то предавались веселью. Управляющий Хельги время от времени кидал на толпу сумрачные и тревожные взгляды. Почти уверен, ему так же, как мне, хотелось выкрикнуть: «Нашли время для праздника, идиоты! Локи ведь на свободе!»
Может, эйнхерии просто предпочитали не брать в головы этот факт? Или Тор убедил их, что проблема с Локи легко решаема? Или они решили как следует насладиться праздником в предчувствии близкого наступления Рагнарока? Последний вариант пугал меня сильнее всего.
Когда ужин закончился, Тор, проорав на прощание, что спешит теперь продемонстрировать на границе Мидгарда силу своего молота, превратив несколько великанов в угли, отбыл под восторженные «ура» присутствующих восвояси, и в нашу сторону он при этом даже не посмотрел. Эйнхерии тоже потекли прочь от трапезной в явном намерении продолжить праздник, может, не в столь торжественной, но еще более буйной форме.
Видар, обменявшись на прощание с Хэртстоуном новой порцией таинственных жестов и попрощавшись с остальной частью нашей компании, тоже ушел. О чем они говорили, Хэрт сообщить нам не удосужился. Друзья мои по девятнадцатому этажу хотели остаться со мной, но так как были приглашены на продолжение праздника, я их отправил туда. Мне казалось, что после изнурительного пути в пещеру Локи им не грех хорошенько развлечься.
Сэм, Алекс, Хэрт и Блитц пошли проводить меня к лифтам, но по пути нас перехватил Хельги.
– Ты вместе с друзьями идешь со мной, – вцепился он в мою руку.
Тон и вид его были мрачны. Похоже, он звал нас не для вручения наград и подарочных купонов.
Мы проследовали за ним по коридорам, в которых мне еще никогда не приходилось бывать, затем по нескольким лестницам куда-то в дальнюю часть отеля. Я знал, что площадь Вальгаллы огромна, однако с каждым разом убеждался: она бесконечна, как сеть магазинов «Костко» или лекция по химии.
Наконец мы остановились перед массивной дубовой дверью с надписью: «Управляющий». Хельги толкнул ее. Мы прошли следом за ним в его офис.
Три стены и потолок были сплошь выложены копьями с отполированными до блеска древками и начищенными до сияния серебряными наконечниками. Четвертая же стена, позади письменного стола Хельги, представляла собой огромное окно из цельного куска стекла с видом на вечно раскачивающиеся ветви Мирового Дерева.