Но почему он так сказал именно сейчас?
«Без причин, вероятно», – подумала она с ироничной улыбкой.
У Райли зазвонил телефон. Это снова был Ван Рофф. Райли включила его на громкую связь.
– Бинго, – сказал он. – На этот раз я правда кое-что нашёл.
Райли и Билл в ожидании переглянулись.
– И что же? – затаив дыхание, спросила Райли.
– У меня есть ряд имён: все они принадлежат медицинским работницам, использующим почтовые адреса вместо домашних и исчезнувшие вскоре после того, как погиб пациент. Все они платили за почтовую службу наличными, кроме самой первой, которую звали Алиша Карсуэлл.
Райли почувствовала укол возбуждения.
«Её настоящее имя!» – поняла она.
Рофф продолжал:
– Она пользовалась кредиткой, так что я легко нашёл о ней больше информации. Я смог добыть её номер социального страхования и водительские права. Судя по фотографии, она похожа на остальных девушек.
– Какой указан адрес на правах? – спросил Билл.
Рофф продиктовал адрес, и Билл записал его.
– Правда, я не уверен, что он действительный, – сказал Рофф. – Это старые права, их срок годности уже давно истёк. Кажется, она давно уже вне системы.
– Это всё, что у нас есть, – сказал Билл.
– Спасибо, – поблагодарила Райли.
Они с Биллом закончили разговор с Роффом и направились прямиком к арендованной машине.
Райли с Биллом ехали по тёмному, погружённому в туман городу по адресу, который им дал Рофф, где нашли маленький, старомодный домишко в районе рабочего класса. Двор давно зарос травой и белый штакетник был в запущенном состоянии. Внутри не было видно ни одного огня.
– Тут вообще кто-нибудь живёт? – сказала Райли, припарковываясь.
– Давай выясним, – сказал Билл.
Они вылезли из автомобиля, подошли к парадной двери и постучали.
Никто не ответил.
Райли в нерешительности посмотрела на Билла.
Затем она повернула ручку на двери.
Дверь легко раскрылась и они вошли внутрь. Райли обнаружила возле двери включатель и щёлкнула им.
Она как будто вошла в гостиную прошлого.
– Кажется, здесь остались пятидесятые, – прокомментировал Билл.
Мебель была разноцветная, относящаяся к раннего модерну и очень чистая на вид, хотя и потрёпанная. На стенах висели семейные портреты и другие фотографии, излучавшие радость. В отличие от двора, внутри дома всё было в хорошем состоянии и на своих местах.
Здесь на самом деле кто-то жил.
Райли с Биллом разделились. Билл направился к ванной, а Райли на кухню. Кухня была ещё более живописная, чем гостиная. Кто бы ни жил здесь, он, видимо, тщательно старался заморозить здесь время.
«Возможно, это было более счастливое время», – подумала Райли.
Но чутьё подсказывало Райли, что здесь всё не то, чем кажется. Она огляделась и её взгляд упал на ряд разноцветных старомодных баночек с этикетками, на которых было красивым почерком написано: кофе, чай, сахар, мука…
Райли открыла банку, на которой было написано «кофе».
В ней находилось белое кристаллическое вещество.
– Билл, тебе лучше это увидеть, – позвала Райли.
Через секунду Билл уже стоял рядом с ней. Райли показала ему содержимое банки.
– Это не кофе, – сказала Райли. – И я готова поспорить, что это таллий.