×
Traktatov.net » Доктор Проктор и конец света (как бы) » Читать онлайн
Страница 29 из 92 Настройки

В прихожей Лисе надела высокие сапоги и теплую куртку.

— Мой первый вопрос есть такой, — гремел из гостиной голос Халлвара Теноресена, — можем ли мы, гордый норвежский народ, спускать такой хамство? Второй вопрос есть: если король Дании считать мы обезьяны, вдруг он решайт приходить к нам и заселять Норвегия свои подданные, эти пивохлебы и киселелюбы, который говорить с набитой картошка рот? И третий вопрос: можем ли мы примиряйся с этим? Слушайт указание вождя: мы напасть на Дания раньше, чем они напасть на мы! Звонийт и голосовайт! Если кто против, указайт имя и адрес. А сейчас мы петь «Да, мы любим этот край!» Все готов? Раз, два, три…

Лисе прихватила лыжные палки Булле и открыла дверь.

— Я узнал, где он живет, — объявил Булле, едва она вышла.

— Как я рада тебя видеть! — прошептала она. — Если бы ты не был таким грязным, я даже обняла бы тебя.

— Грязным? — не понял Булле.



— Ты весь черный, — объяснила Лисе и провела пальцем по его щеке, где тут же появилась полоса молочно-белой веснушчатой кожи.

Она показала ему черный кончик пальца.

— Это, наверное, сажа из выхлопной трубы, — сказал Булле. — Гальваниусу надо прочистить свечи зажигания. Но неважно. Он приехал в Хойенхалл и оставил машину на улице. Я незаметно пошел следом и увидел, что он входит в небольшой кирпичный дом. Я пробрался в сад, залез на дерево напротив окна и стал наблюдать, наблюдать, наблюдать…

— И что ты видел? — спросила Лисе, сгорая от сладкого предвкушения, как будто слушала сказку и вот-вот должно было начаться самое интересное.

— Он спал, — сказал Булле и взял у нее палки.

— Что?

— Он спал. Налил воды в ванну, разделся, лег в ванну и заснул. Он спал, спал и спал.

— Лежа в ванне? И до сих пор спит?

— Я никогда раньше не видел такого сонного купания, — сказал Булле. — Это была самая скучная слежка нашего времени. И самая холодная.

— Понимаю. — Лисе не сумела полностью скрыть разочарование оттого, что сказка отменилась. — А теперь что?

— Смена караула. Сейчас вахта Перри, а потом твой черед.

— Следить за мужчиной, который спит в ванне?

— Пошли, — сказал Булле. — Это недалеко, вставай сзади на мои лыжи.

Лисе подумала: может, с ее помощью впереди еще обнаружится что-нибудь сказочное. Поэтому она поставила сапожки на лыжи позади Булле, взялась за его плечи и сказала:

— Готова!

И Булле припустил так, что только снег поскрипывал.


Они доехали до тихой улицы в районе вилл. Булле остановился перед небольшим кирпичным домом, освещенным луной. Не было ни видно, ни слышно ни людей, ни машин.

— Это здесь? — спросила Лисе.

— Да. — Булле осторожно подошел к воротам и приложил палец к косяку. — Иди погрейся, коллега.

В лунном свете Лисе увидела, как Перри пробежал по руке Булле до шапки и спрятался под ней.

Булле потянулся открыть ворота, но вдруг рука его замерла на полпути.

— Уехал, — сказал он.

— Но как… — начала Лисе.

— Перед моим уходом Перри сделал вот это. — Булле показал на нить паутины между столбом и створкой ворот.

Нить была разорвана и висела плетью.

— Кто-то недавно вышел, — сказала Лисе. — Но куда?

Ответом на вопрос стал жалобный треск зажигания, после чего раздался хорошо знакомый им хрип и рев двигателя.