– Я знал, что ты обратишь внимание на самодостаточность восточной стороны, – в интонации Артура зазвучали нотки похвалы. – И проблемы там есть, – добавил антиквар и взглянул на напольные часы, украшающие угол кабинета.
– Князь, Вы чего-то ждёте? – Полина проявила внимательность.
– Сегодня тот самый день, когда в Руссии творится несчастье, – завуалированно ответил Артур. – До меня дошли слухи о замысленном злодеянии, которое я не могу остановить…
– Неужели они решились? – Елизавета Степановна чуть не ахнула.
– Не уверен…
– Я ничего не понимаю! – решительно заявил я, вставая с кресла. – Вы опять ходите кругами вместо того, чтобы сказать напрямик – случилось вот что! Да ну вас! Э-эх! – я махнул рукой и опустился на своё место, отрешённо глядя в сторону.
– Припомни, Феликс, те самые события, предшествующие твоей отправке в Порубежье, – из уст Артура зазвучала некая конкретика. – Мы тогда задели одну из ниточек клубка заговора.
– Припоминаю, – согласился я. – Но ничего не прояснилось, кроме его существования. Мы ничего не добились…
– Но кое-что обсуждали! – глубокомысленно заявил Антиквар. – Это сейчас не важно, а важно другое! Любая смута требует подготовки, что и происходит сейчас вокруг монаршей семьи. Всем известно, что двоюродный брат императора, Великий Князь Михаил Годунов, является главой Охранного Приказа Государя, – Артур глянул на присутствующих, ожидая знаков подтверждения. – Так вот, кто-то меняет его людей под всякими предлогами. Скоро останутся лишь ближники из Магов, отсутствие коих Императора насторожит. Вот тогда смутьяны и нанесут удар по всем членам семьи.
– Я так понимаю, что время нас поджимает? – Елизавета Степановна задала вопрос с нескрываемым беспокойством.
– Именно! – Артур подтвердил её догадку. – Люди в охране меняются почти ежедневно, что говорит о сложности ситуации. Я потихоньку слежу за ходом дел в загородном имении, где остановился Его Высочество.
– Выход есть? – мне наскучило переливание из пустого в порожнее. – Не зря же вы собрали вместе всех нас? Кстати, по реакции присутствующих я вижу, что вы, Артур, и вы, уважаемая Елизавета Степановна, находитесь по одну сторону баррикады. Однако, остальные не имеют понятия о ваших совместных делах. Замечу лишь то, что вы нам всем доверяете, – я высказал все мысли насчёт состава посвящённых.
– Нам нужны соратники, – Артур поднялся. – Это касается востока, – антиквар глянул на Скарлет и Рафаэля. – А принимая во внимание родство, я смею рассчитывать на определённую помощь.
– Какой план? – у Рафаэля блеснули глаза, как у человека, соскучившегося до опасностей.
– Нужно потихоньку изъять Высочество из стен Имперской Резиденции, – Артур обескуражил всех простотой решения вопроса. – Феликс, вот подтверждение приглашения на аудиенцию, доставленное нарочным, которым мы и воспользуемся, – Шереметьев достал указанную бумагу. – А по плану… Давайте все вместе подумаем, как провернуть то, чего никому не удавалось, ведь магическая охрана вокруг резиденции велика!
Все посмотрели на меня, словно я ходячий ответ в поиске всех неизвестных любых уравнений.