×
Traktatov.net » Мистер Рипли под землей » Читать онлайн
Страница 135 из 161 Настройки

– Ты убил его, Тоом? У нас в доме?

– Мне пришлось убить его, чтобы спасти других людей.

– Каких людей? Связанных с Дерваттом? Почему? – Она перешла на французский. – Неужели они так много значат?

– Дело в том, что Дерватта давно нет, он умер несколько лет назад. А Мёрчисон собирался раскрыть этот факт.

– Дерватт умер?

– Да, и я дважды действовал под его именем в Лондоне. – По-французски это звучало весело и невинно: “я дважды ai represente [73] его в Лондоне”. – И теперь они ищут Дерватта – пока, может быть, не слишком усердно. У них еще не сложилось ясного представления обо всем этом.

– Ты часом не подделывал к тому же его картины?

Том расхохотался.

– Элоиза, ты мне льстишь. Это Бернард, чокнутый, подделывал их. Но он хочет с этим покончить. Понимаешь, все это очень сложно – сразу не объяснишь.

– Но почему ты ищешь этого чокнутого Бернарда? Ох, Тоом, брось ты это все…

Том не стал слушать ее увещеваний. Он вдруг понял, что Бернарда надо найти во что бы то ни стало. Это было как глас свыше. Том взял чемодан.

– До свидания, мой ангел. Ты не довезешь меня до Мелёна? Только подальше от полиции.

Мадам Анкет была на кухне, и Том на ходу попрощался с ней, отвернув лицо, чтобы она не заметила его необычный пробор. Безобразный, но, возможно, приносящий удачу плащ Том перекинул через руку.

Он пообещал Элоизе держать с ней связь, но предупредил, что будет присылать телеграммы под разными именами. Не вылезая из “альфа-ромео”, Том поцеловал Элоизу на прощание и, покинув спасительное убежище ее объятий, пересел в вагон первого класса парижского поезда.

В Париже выяснилось, что прямых рейсов на Зальцбург нет и, чтобы попасть туда, надо сделать пересадку во Франкфурте. До Франкфурта же был ежедневный рейс в 14.40. Том остановился в отеле неподалеку от Лионского вокзала. Уже почти в полночь он рискнул позвонить Элоизе. Его тяготила мысль, что Элоиза осталась дома одна, даже не зная, где он, и, возможно, вынуждена в одиночку отбиваться от Уэбстера. Она сказала ему, что не поедет к Бертленам.

– Это я, дорогая. Если у тебя Уэбстер, скажи, что я не туда попал, и вешай трубку.

– Мсье, вы, очевидно, ошиблись номером, – произнесла Элоиза и дала отбой.

Сердце Тома упало, колени подогнулись, и сам он тоже бухнулся на постель в своем номере. Он упрекал себя за звонок. Когда идешь на дело, лучше держаться одному. Разумеется, Уэбстер теперь уверен – или, по крайней мере, подозревает, что звонил Том.

Каково-то сейчас Элоизе? Может быть, не стоило говорить ей всей правды?

22

Утром Том купил билет на самолет и в 14.20 был в Орли. Если Бернард не в Зальцбурге, то где? В Риме? Том надеялся, что не там. Найти человека в Риме очень трудно. В аэропорту Том старался не поднимать головы и не озираться по сторонам, так как боялся, что Уэбстер послал своего сотрудника следить, не появится ли Том Рипли. Все зависело от того, что удалось разнюхать Уэбстеру и насколько горяч след, по которому он идет, – а этого Том не знал. С какой стати инспектор опять нагрянул к нему? Может быть, он догадался, что это Том играл роль Дерватта? Если так, то очень удачно, что в последний раз он ездил в Лондон с чужим паспортом: официально Тома Рипли во время второго появления Дерватта в Лондоне не было.