×
Traktatov.net » Девочка, которая спасла Рождество » Читать онлайн
Страница 39 из 80 Настройки

– Ауфидерзейн, французиш швайн! – крикнула ему вслед баронесса и утробно расхохоталась.

Вихрь спешит на помощь!

Отец Рождество летел вниз, как соскользнувший с тарелки сливовый пудинг. Но постойте, что за тень устремилась к нему?

Вихрь! Самый быстрый из оленей. Он выпрыгнул из окна и буквально в последний миг уберёг Отца Рождество от столкновения с землёй.

Бах!

Солдаты снова принялись палить во все стороны, и Вихрь поспешил вернуть Отца Рождество в комнату королевы. Оказавшись там, Отец Рождество увидел, что её величество забрала у мужа ружьё. Он снова был на мушке – теперь уже у королевы.

– Как они это делают? – спросила она.

Отец Рождество с трудом оторвал взгляд от дула, которое смотрело ему в лицо.

– Делают что?

– Летают. Как твои дьявольские лошади летают?

Отцу Рождество решительно не нравилось, что королева Виктория называет оленей дьявольскими лошадьми. Они были чувствительным созданиями, в особенности Танцор, и не любили, когда их обзывали.

– Это олени. И они не имеют никакого отношения ни к дьяволу, ни к лошадям. Это уникальные животные. А летают они благодаря волшебству. Из-за Рождества в воздухе много волшебства. Но всё-таки недостаточно. Поэтому мы и врезались в ваше окно. Слегка сбились с курса…



– Чёрт побери, да кто ты такой?

– Я Отец Рождество!

– Отец Рождество? – нахмурилась королева. – Никогда не слышала.

– Я слышал, сахарок, – нервно произнёс Альберт с таким видом, будто каждое его слово было сделано из фарфора. – Хенрик рассказывал о нём. Помнишь Хенрика? Это мой друг из Норвегии. Тот, который прислал ель. Два года назад Отец Рождество облетел землю в Сочельник и подарил всем детям подарки.

– Ах да! Об этом я слышала. Пробираться по ночам в чужие дома! Это непозволительно.

Отец Рождество покачал головой.

– Я не пробирался. Видите ли, я останавливаю время. Во всяком случае, должен. Использую волшебство, чтобы дарить людям надежду, которая в свою очередь помогает творить волшебство.



Кажется, королеве Виктории не понравилось то, что он сказал. На лице у неё появилось сердитое выражение. Возможно, это было самое сердитое лицо в истории человечества.

– И для этого ты разнёс Букингемский дворец? Мы только переехали. Посмотри, во что превратилась моя комната.

Принц Альберт поднял руку.

– Разрешите обратиться?

– Разрешаю, – хмуро ответила королева.

– Я просто хотел напомнить, что во дворце осталось ещё сто пятьдесят две спальни, ягодка.

– А вот это было сейчас совершенно неуместно. Баронесса, тресните его хорошенько!

Баронесса охотно влепила несчастному принцу Альберту оплеуху.

– Это был несчастный случай, – сказал Отец Рождество, кивая на окно. – И я искренне сожалею.

На пороге возникли солдаты, слегка запыхавшиеся от бега по лестницам. Они дружно отдали честь королеве.

– К вашим услугам, ваше величество!

Королева кивнула солдатам и задала Отцу Рождество ещё один вопрос:

– Ты ведь знаешь, с кем говоришь?

– Да. С королевой Англии.

– Верно, – сказала королева. – Если быть точной, с королевой Соединённого королевства Великобритании и Ирландии, главой Британской империи, над которой никогда не заходит солнце. То есть самой важной особой в мире.