Адарис взял уже супругу за руку, заглянул в лицо, дохнул магическим теплом драконьего дыхания:
— Люблю!
— Люблю! — ответила Марина и начала проваливаться в какую-то черную воронку, успев подумать, что она самая противная невеста в мире — постоянно падает в обморок.
Грей ожидал ее падения, поэтому успел подхватить. Доктор Холмквист, стоящий наготове, подбежал, накрыл новорожденную драконицу одеялом. Через минуту лорд унес жену в замок, объявив подданным, что они могут праздновать без них.
Следующие два дня Марина лежала в постели. Она была в сознании, но чувствовала страшную слабость и постоянно хотела есть. Адарис сам ухаживал за женой, развлекал, рассказывая, как празднуют их союз оборотни.
Из разгромленной спальни Марине пришлось переехать в «логово» супруга, но раз в день лорд Грей выносил жену на крепостную стену, а сам спускался вниз, выходил за ворота, закрывал глаза, призывая внутреннего зверя, а после учился расправлять крылья, отталкиваться от земли, выдыхать пламя и вообще управлять новым незнакомым телом.
Вечерами Адарис читал жене вслух, вспоминал старинные легенды и предания. Если верить этим сказкам, дракон делит свою кровь, а значит, силу и долголетие, с законной супругой. Теперь им была суждена долгая жизнь, защищенная от многих опасностей и болезней. Оставалась только одна проблема — жалоба Сиянцы королю оборотней.
Глава 23
Через десять дней после свадьбы граф Грей и его молодая жена выехали в столицу. Марину со всеми предосторожностями усадили в карету, обложили подушками и пледами, точно драгоценность. Однако через пару часов девушка очень пожалела, что не умела ездить верхом. Поездка в закрытом деревянном ящике оказалась мучительной.
Она держалась изо всех сил, но каждый час-полтора просила остановиться, чтобы просто подышать, борясь с мучительной тошнотой. Оборотни, сопровождающие главу клана, понимающе переглядывались. Холмквист варил для леди остро пахнущие зелья, облегчающие дурноту, но часто принимать их было нельзя, так что ехали медленно.
В конце концов Адарис не выдержал и посадил жену к себе в седло. Скорость передвижения увеличилась, да и чувствовать себя Марина стала лучше. Поначалу девушка с интересом разглядывала пейзажи, расспрашивала супруга об обычаях этого мира, но вскоре так устала, что большую часть пути спала, оживляясь только в трактирах.
Просторные гостиницы вдоль королевского тракта заслуживали отдельного рассказа. Они все принадлежали Его Величеству. Поэтому гонцы, почтовая служба, а также оборотни, едущие с особыми поручениями из столицы, имели право бесплатного ужина и ночлега. Кроме того, как рассказал Марине Адарис, трактирщиками обычно становились ветераны разведки или гвардии, не оставляющие своей службы никогда.
— Это самая быстрая сеть оповещения, — объяснял Грей, подкладывая жене самые вкусные кусочки. — Сразу после первой остановки в трактире Его Величество узнал, что мы едем в столицу, сколько с нами воинов и как я отношусь к своей молодой жене.
Девушка покраснела, а несносный оборотень тут же приложил ладонь к ее разрумянившейся щеке и, ласково глядя в глаза, поцеловал тонкие женские пальцы: