— А главнокомандующий? — спросил Румянцев.
— Не имел удовольствия его видеть. Говорят, спасся бегством. Впрочем, другие уверяли, что убит.
Вскоре в палатку вошел австрийский барон Сент-Андре, за ним — принц Карл Саксонский. Потом появились полковник князь Хованский, генерал-квартирмейстер Герман, барон Мюнхен, секретарь главнокомандующего Шишкин и другие лица из окружения генерал-аншефа. Все они бежали с поля боя.
С появлением этих господ у Румянцева отпали всякие сомнения в отношении трагического исхода сражения. Русская армия потерпела поражение.
— Распорядитесь собрать генералов и полковых командиров, — приказал Румянцев адъютанту.
Румянцев считал необходимым обсудить положение на военном совете и принять решение о дальнейших действиях. Те, что сбежали с поля боя, не лезли с советом. Они понимали, что их судьба теперь зависит от этого человека, и готовы были подчиниться любому его приказу.
Военный совет продолжался недолго, Румянцев доложил о сложившейся обстановке и высказал мнение о необходимости немедленно маршировать на север, в Померанию, на соединение с войсками генерал-майора Резанова, посланными для захвата крепости Кольберг. Никто не возразил против этого плана. Нельзя было не согласиться с тем, что сейчас важнее всего сохранить дивизию, чтобы потом, оправившись от поражения, армия могла вновь обрести боеспособность и продолжать сражаться с противником.
Когда совет подходил к концу, прискакал курьер с донесением от Берга. В донесении сообщалось, что конный отряд успешно атаковал охрану неприятельской переправы: 22 человека взято в плен, много побито… Переправа перешла в наши руки.
— Передайте господину Бергу, чтобы присоединился к основным силам, — сказал Румянцев курьеру. — Дивизия идет на Штаргард.
Солнце заходило за горизонт. Солдаты охраны, еще недавно спорившие у палатки о ходе баталии, с хмурым молчанием укладывали в повозки генеральское имущество. Хотя им и не объявили о поражении армии, по поведению генералов и офицеров они поняли, что баталия кончилась совсем не так, как того ожидали.
Три дня не показывался своим генералам и офицерам главнокомандующий Фермор. Лекари утверждали, что его высокопревосходительство болен и нуждается в покое. Солдаты охраны никого не пускали в его палатку.
Фермору и в самом деле было плохо. Когда через три дня граф Панин зашел к нему, он с трудом узнал его: генерал-аншеф сильно похудел, под глазами появились мешки. За три дня он состарился на десять лет.
— Что имеете сообщить? — мрачно спросил он. — Подсчитали потери?
— Подсчитали, ваше высокопревосходительство. Баталия обошлась нам не так уж дорого, как думали раньше. Потери, конечно, есть, но главное — мы устояли, Фридрих не мог одержать победы.
— Сколько человек? — Лицо главнокомандующего выражало нетерпение. — Говорите только правду.
— Потери убитыми составляют более двадцати тысяч, — перешел на деловой тон Панин. — Кроме того, много попало в плен, в том числе генералы, обер-офицеры.
— Сколько оставлено пушек?
— Более ста. Но зато мы захватили двадцать пушек противника, — добавил дежурный генерал, желая смягчить свое ужасное сообщение.