×
Traktatov.net » Дикие Земли » Читать онлайн
Страница 121 из 164 Настройки

Его бровь приподнялась.

– Ты в порядке? – спросил он грубым, почти злым тоном, поднимаясь с меня.

Он явно не разделял это странное ощущение. Я смогла лишь кивнуть и, встав рядом с ним, пыталась прийти в себя, качая головой.

– Черт. – Уорик провел рукой по пыльным волосам, он вдавил костяшки пальцев в кожу головы – внимание его было сосредоточено теперь уже на заблокированном выходе из туннеля. Расхаживая, он ударил руками по ногам. – Это был план «А». Нам теперь придется выбираться другим путем.

Уорик подтолкнул меня в сторону, откуда мы пришли, что-то бормоча себе под нос.

– План «А»? – Я пристально посмотрела на него. – Другой путь?

Уорик не ответил. Он повел нас по лестнице и дальше по пустому коридору. После взрыва стояла тишина, но сейчас уже слышались снова выстрелы и предсмертные крики, леденящие мою душу.

Поднимаясь по винтовой лестнице, такой узкой, что плечи Уорика касались стен, мы вышли на лестничную площадку. Я не знала, куда мы направляемся, но подъем означал свободу. Эта мысль вселяла мне надежду.

– Фаркас… – донесся голос из темноты, заставивший меня подпрыгнуть. Перед нами стояла фигура, преграждающая путь. Разочарование сжало меня в тиски. Мы были так близки… я чувствовала это. Попасться сейчас? – Ты опоздал.

Узнав голос, мое сердце ухнуло в пятки. Я знала, кто это.

– Baszd meg[10]. Иди к черту, – прорычал Уорик.

– Она у тебя?

– Да.

Я прищурилась, шагая вперед. Лицо становилось четче. Что за гребаный ад?

– Зандер?

Он улыбнулся.

– Так рад, что с тобой все в порядке.

– Что происходит? – В замешательстве я покачала головой.

Бах! Бах! Бах! – В коридоре раздались выстрелы.

– Нет времени, – ответил Зандер, махнув нам рукой на дверь и отпирая ее. – Быстрее!

– Все готово? – обращаясь к Зандеру, Уорик остановился в дверях.

Зандер кивнул.

– Да. От горы Геллерт направляйтесь на юго-запад. За деревом в старом саду.

Уорик понимающе кивнул, а Зандер открыл тяжелую металлическую дверь.

Зандер смотрел на меня своими карими глазами, на губах появилась печальная улыбка. Он скользнул рукой по моей щеке.

По туннелю прокатились очередные хлопки.

– Возьми. Может пригодиться. – Он вытащил из-за пояса пистолет и протянул его Уорику.

– Готов? – Уорик засунул пистолет за пояс брюк. – Не могу сказать, что мне это не нравится.

Вздернув подбородок, Зандер кивнул. Мгновенно Уорик врезал ему по челюсти. Я вскрикнула оттого, что Зандер отлетел назад, ударившись о камень. Он отключился.

– Зачем ты это сделал? – завизжала я, двигаясь к оборотню. Сердце бешено колотилось.

– Пришлось. Нужно, чтобы все выглядело по-настоящему. – Уорик схватил меня за руку, оттаскивая от Зандера, и потащил к выходу. Винтовая лестница вела к другой двери, напомнив мне туннель, по которому Слоан и остальные вели меня в первый день. – Но, черт возьми, мне это очень понравилось.

«Пришлось. Что происходит? Зандер помог нам?»

Здесь нечто большее. Он не просто отвернулся в другую сторону, пока мы проходили. Все было спланировано заранее. Зандера вырубили, чтобы все выглядело так, будто он попал в засаду и на него напали.