×
Traktatov.net » Изгой » Читать онлайн
Страница 398 из 436 Настройки

– Не думаю. В погоню бросилось всего два паука, – пояснил я, взгромождая себя на лошадь. Ниргалы сноровисто приматывали Тиксу поперек седла, прямо в одеялах. Вот и пригодилась захваченная из поселения веревка. – Будь их там больше, мы бы сейчас уже не разговаривали. Да и паучки не простые – постарше нас обоих вместе взятых будут. Им лет по полтораста каждому.

– Полтораста? – выпучил глаза Лени. – Откуда знаете, господин?

– Ага. Самое малое полтора века каждый бегал. Кости от древности закаменели, сетка микротрещин, изменение структуры… – Видя, что рыжий больше не понимает ни слова из моих рассуждений, я махнул рукой и буркнул: – Короче, идем к деревне.

Повернувшись к ниргалам, я набрал побольше воздуха в грудь и рявкнул:

– И если еще раз кто‑то попытается оспорить мой приказ, то сильно пожалеет об этом!

Выпустив пар, я окинул свой маленький отряд взглядом и скомандовал:

– Тронулись. Очень уж охота еще разок на прелестную Власилену взглянуть. А может, и пивком угостят…




* * *


Деревня осталась на прежнем месте и никуда не исчезла. По крайней мере большая ее часть. Теперь, это был призрак ранее виденной нами утопающей в луговых цветах деревни, и отчетливо видно, что это всего лишь иллюзия.

Сквозь мерцающие цветы проглядывал снег, вместо красивых соломенных крыш виднелись зияющие дыры в кровле покосившихся домишек. От красавицы Власилены и старосты не осталось и следа. Детишек тоже было не видать. На месте мужика, колющего дрова, был лишь призрачный, еле обозначенный силуэт. Как есть иллюзия.

Оглядев колышущееся марево миража с высоты седла, я удовлетворенно кивнул.

– Все, спекся иллюзионист фигов. Оно и понятно – пауков‑то мы пришибли. Одно понять не могу, хоть убей.

– Чего, господин? Ежели интересуетесь, куда Власилена подевалась, так то дело немудренное.

– Да нет, – отмахнулся я от Лени. – Я саму иллюзию понять не могу. Неужели это все сделала обычная нежить с помощью некромантии? Не верю!

На это Лени ничего не ответил и лишь пожал плечами – дескать, мне вообще без разницы. Другого ответа я от него и не ожидал.

– Ладно, потихоньку тронулись, – велел я, направляя лошадь вперед. – Держаться вместе и не забывайте смотреть по сторонам. Где‑то там наш ниргал. Может, еще жив истукан железный.

Стоило нам пересечь околицу и начать вертеть головами по сторонам, наведенный морок стал истончаться с каждой секундой и вскоре полностью исчез. Именно этого я и ожидал. Одно дело – поддерживать иллюзию, когда на нее смотрят издали и с одной точки, и совсем другое, когда мы находимся внутри морока и каждый из нас смотрит в свою сторону.

Сейчас я видел настоящую реальность, не подкрашенную магией. Некогда здесь и впрямь была деревушка. Нас окружали заснеженные остовы бревенчатых домов, и это было единственным свидетельством пребывания здесь человека. Все остальное – заборы, огороды, колодцы и прочее – давно исчезло без следа. Время беспощадно и непобедимо. Да и наступающий лес давно уже вторгся в некогда отвоеванные у него владения. Повсюду виднелись деревья, заметно уступающие в толщине своим собратьям за околицей.